Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how was it?
bagaimana keadaan awak hari ini
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your day
awak tinggal dimana
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your exam?
upload anda berjaya!
Last Update: 2017-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
how was your night
xorok
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your night like
bagaimana malam anda
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so how was your day today
jadi bagaimana hari anda hari ini
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your trip to sabah?
bagaimana perjalanan anda ke sabah?
Last Update: 2018-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but see how was the end of the harmdoers.
maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim itu (berakhir dengan berbagai bencana yang membinasakan mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was then my punishment and my commination!
maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
death seized him, how was his determining!
maka binasalah dia hendaknya! bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so observe how was the fate of the guilty!
oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see, how was the end of the corrupt workers!
oleh itu, lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang melakukan kerosakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i seized them; and how was my retribution!
maka (lihatlah) bagaimana kesan azabku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so observe how was the fate of those who were warned
maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan rasul-rasul kami) setelah diberi amaran, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, death seized him, how was his determining!
sekali lagi: binasalah dia hendaknya! bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning how was the day? public holidays not to work
bila boleh test pma??
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so travel over the land and observe how was the fate of the deniers.
oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i seized those who disbelieved—so how was my rejection?
kemudian aku timpakan orang-orang kafir itu dengan azab yang membinasakan, maka perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i respited the unbelievers, then i seized them, and how was my disapproval!
dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: