Results for how was bali translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

how was bali

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

how was it?

Malay

bagaimana keadaan awak hari ini

Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your day

Malay

awak tinggal dimana

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your exam?

Malay

upload anda berjaya!

Last Update: 2017-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your night

Malay

xorok

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your night like

Malay

bagaimana malam anda

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so how was your day today

Malay

jadi bagaimana hari anda hari ini

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your trip to sabah?

Malay

bagaimana perjalanan anda ke sabah?

Last Update: 2018-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but see how was the end of the harmdoers.

Malay

maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim itu (berakhir dengan berbagai bencana yang membinasakan mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was then my punishment and my commination!

Malay

maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

death seized him, how was his determining!

Malay

maka binasalah dia hendaknya! bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so observe how was the fate of the guilty!

Malay

oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see, how was the end of the corrupt workers!

Malay

oleh itu, lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang melakukan kerosakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i seized them; and how was my retribution!

Malay

maka (lihatlah) bagaimana kesan azabku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so observe how was the fate of those who were warned

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan rasul-rasul kami) setelah diberi amaran, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, death seized him, how was his determining!

Malay

sekali lagi: binasalah dia hendaknya! bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning how was the day? public holidays not to work

Malay

bila boleh test pma??

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so travel over the land and observe how was the fate of the deniers.

Malay

oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i seized those who disbelieved—so how was my rejection?

Malay

kemudian aku timpakan orang-orang kafir itu dengan azab yang membinasakan, maka perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.

Malay

oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i respited the unbelievers, then i seized them, and how was my disapproval!

Malay

dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,145,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK