From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm writing this email because
saya menulis e-mel ini kerana:
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the purpose i'm writing this email because
saya menulis e-mel ini kerana
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my purpose in writing this email
tujuan saya menulis email ini adalah untuk memberitahu alasan kenapa saya tidak dapat membuka kedai pada sabtu lalu
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have received this email
saya sudah menerima email ini
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please ignore this email
tolong abaikan email yang sebelum
Last Update: 2018-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
replying to this email.
membalas e-mel ini.
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have received this email because you opened an account at plus500.
anda telah menerima e-mel ini kerana anda membuka akaun di plus500.
Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am writing this letter to indicate that i authorize
saya menulis surat ini untuk berita khas
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry if this email is disturbing
for your information, zk47 ayh not archive stock take incentive for one years before (2023), but after shaiful rezza takeover zk47 ayh from 15/02/2023 he has do a lot of changes to control netloss, damage and maintain quantity system and physical
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my purpose in writing this letter is
tolonglah ikut 3 perkara ini
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locate and highlight this email in kmail
@ info: tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the delay in sending this email
kami ingin meminta maaf atas lambat hantar email ini dan ini disebabkan oleh
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope this email finds you in the best of health
semoga e-mel ini menemui anda dengan baik
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please apologize for the delay in replying to this email
mohon maaf diatas kelewatan membalas
Last Update: 2019-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the delay in sending this email and the difficulties
maaf pihak kami tidak dapat kerjasama bagi program yang dicangkan
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evolution will use this email address to authenticate you with the server.
evolution akan menggunakan alamat emel ini untuk mengesahkan anda dengan pelayan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this email only applies to laboratories whose accreditation status is still valid
emel ini hanya terpakai kepada makmal yang status akreditasinya masih lagi sah
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the purpose of this email is to find out what documents are required for this insurance claim.
tujuan saya email ini adalah untuk mengetahui apakah dokemen yang diperlukan untuk tuntutan insurans ini.
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regarding the email that i was passionate about sharing with the hostages yesterday is useless. we use this email only for work purposes.
berkenaan email yang umairah bagi pada sandra semalam tu tak guna. kita gunakan email yang ini saja untuk tujuan kerja.
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you? i hope that you are always in good condition. my purpose in writing this email is to share about the places to go while coming here. first of all we can visit the place
apa khabar?saya berharap agar anda sentiasa berada dalam keadaan yang baik.tujuan saya menulis email ini untuk berkongsi tentang tempat yang boleh dituju semasa datang ke sini.pertama sekali kita boleh melawati ke tempat
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: