Ask Google

Results for not as adversited translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

Watson is not as big

Malay

Watson ada dimana mana sahaja

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The game not as much as active like sports else

Malay

Permainan ini tidak sebanyak aktif

Last Update: 2019-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not as payment for any favours that he received,

Malay

Sedang ia tidak menanggung budi sesiapapun, yang patut di balas,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Be not as those who say, we hear, and they hear not.

Malay

Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (kafir dan munafik) yang berkata: "Kami dengar", padahal mereka tidak mendengar (tidak mahu menerima dan mematuhinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Wives of the Prophet, you are not as other women.

Malay

Wahai isteri-isteri Nabi, kamu semua bukanlah seperti mana-mana perempuan yang lain kalau kamu tetap bertaqwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sense of our relationship is not as close to first

Malay

sa rasa hubungan kita tidak serapat dulu

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

So fear Allah and degrade me not as regards my guests!

Malay

Oleh itu takutlah kamu kepada Allah, dan janganlah kamu memberi malu kepadaku mengenai tetamu-tetamuku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Suffices it not as to thy Lord, that He is witness over everything?

Malay

Belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa Tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Sleep, because in the real world it's not as dreamy

Malay

tidur lah , kerana di dunia nyata tak seindah mimpi

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and be not as those who say, 'We hear,' and they hear not.

Malay

Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (kafir dan munafik) yang berkata: "Kami dengar", padahal mereka tidak mendengar (tidak mahu menerima dan mematuhinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Therefore hold them not as friends until they go out of their homes in the way of God.

Malay

Oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan Allah (untuk menegakkan Islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

together with others who have not as yet joined them. He is the Almighty, the Wise.

Malay

Dan juga (telah mengutuskan Nabi Muhammad kepada) orang-orang yang lain dari mereka, yang masih belum (datang lagi dan tetap akan datang) menghubungi mereka; dan (ingatlah), Allah jualah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Try to appreciate how small a person is because trying to make it is not as easy as talking

Malay

Cubalah untuk menghargai sekecil apapun usaha seseorang kerana berusaha itu tidak semudah bebicara

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned.

Malay

Ia tidak boleh ditanya tentang apa yang Ia lakukan, sedang merekalah yang akan ditanya kelak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And be not as those who forgot Allah, wherefore He caused them to forget their own souls.

Malay

Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang telah melupakan (perintah-perintah) Allah, lalu Allah menjadikan mereka melupakan (amal-amal yang baik untuk menyelamatkan) diri mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

4.1 In dealings between us we act as principal and not as agent on your behalf and we therefore act as the sole

Malay

4.1 Dalam urusan antara kita kami bertindak sebagai prinsipal dan bukan sebagai ejen bagi pihak anda dan kami oleh itu bertindak sebagai

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue anyhow.

Malay

Panjang medan peraturan senarai main pintar (%d) tidak seperti dijangkakan. Cuba teruskan jua.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. For such there is an awful doom,

Malay

Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah berceri-berai dan berselisihan (dalam ugama mereka) sesudah datang kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata (yang dibawa oleh Nabi-nabi Allah), Dan mereka yang bersifat demikian, akan beroleh azab seksa yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And allowed unto you is whatsoever is beyond that, so that ye may seek them with your substances as properly wedded men, not as fornicators.

Malay

Dan (sebaliknya) dihalalkan bagi kamu perempuan-perempuan yang lain daripada yang tersebut itu, untuk kamu mencari (isteri) dengan harta kamu secara bernikah, bukan secara berzina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Be not as those who scattered and fell into variance after the clear signs came to them; those there awaits a mighty chastisement,

Malay

Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah berceri-berai dan berselisihan (dalam ugama mereka) sesudah datang kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata (yang dibawa oleh Nabi-nabi Allah), Dan mereka yang bersifat demikian, akan beroleh azab seksa yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK