Results for sumber trafik translation from English to Malay

English

Translate

sumber trafik

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

tugas sumber manusia

Malay

pesara tentera

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

too little mengambil sumber daya

Malay

terlalu sedikit

Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tambah item dalam bq sumber arus

Malay

lengkapkan dokumen untuk proses bayaran

Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pengurusan pejabat, pengurusan sumber manusia,simpan-kira dan komunikasi perhubungan pelanggan cemerlang

Malay

memperoleh keputusan penilai menengah rendah dan sijil pelajaran malaysia yang memuaskan. pernah mendapat sijil kecemerlangan akademik.

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

memastikan semua sumber di dalam organisasi dapat diselaraskan dan diagihkan dengan baik dan memastikan tiada berlakunya pembaziran sumber dalam organisasi

Malay

apa yang saya belajar dari pengurusan sumber manusia, terdapat beberapa manfaat yang boleh saya terbitkan iaitu, hr akan memastikan matlamat organisasi tercapai, memastikan kelancaran perjalanan keseluruhan sesebuah organisasi, memastikan segala sumber iaitu faktor pengeluaran di dalam organisasi di gunakan secara berkesan

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buah-buahan dan sayur-sayuran merupakan sumber vitamin dan mineral yang penting dalam meningkatkan keupayaan badan melawan penyakit.

Malay

buah buahan dan sayur sayuran merupakan sumber vitamin dan mineral yang penting dalam meningkatkan keupayaan badan melawan penyakit.

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pengurus memilih matlamat yang tidak sesuai, tetapi menggunakan sumber dengan baik untuk mencapai matlamat ini. keputusan: produk berkualiti tinggi yang tidak diingini oleh pelanggan.

Malay

myopia ialah adalah salah satu produk yang dihasilkan dengan baik tetapi gagal untuk dijual

Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

begitu juga dengan 91 dbp, pasukan ini telah menggunakan beberapa idea untuk diimplementasikan bagi menambahbaik keadaan pencemaran plastic di 91 dbp khasnya. idea larangan menggunakan beg-beg plastic di pasukan ini setiap hari dapat membantu mengurangi masalah plastic atau white pollution ini. beg plastic yang selalu digunakan untuk membuat pengagihan bahan makanan setiap hari kepada pasukan-pasukan pengguna telah digantikan dengan penggunaan bekas-bekas kecil ataupun pengguna beg kertas. pengunaan bekas-bekas kecil dan beg kertas ini sedikit sebanyak dapat mengurangkan pencemaran udara iaitu kempen 'tiada beg plastik' di 91 dbp dapat mengurangkan kesan karbon. kempen tiada beg plastik itu turut menggalakkan pasukan pengguna membawa bekas-bekas mereka sendiri selain dibekalkan melalui 91 dbp bagi mengurangkan kebergantungan terhadap penggunaan beg plastik. beg plastik dikatakan mengambil masa selama 100 atau 500 tahun untuk dilupus secara semulajadi. bahan toksik yang larut dan meresap ke dalam tanah boleh menjejaskan rantai makanan kita. setiap tahun, lebih daripada 500 bilion beg plastik digunakan di seluruh dunia. lebih daripada 1 juta digunakan setiap minit. plastik yang dibuang setiap tahun cukup untuk mengelilingi dunia sebanyak 4 kali. disamping itu kos kitar semula beg plastik lebih mahal dari pembuatan satu beg plastik dan beg plastik yang diperbuat daripada petroleum yang merupakan sumber bahan api yang akan habis dalam 50 tahun lagi.

Malay

saya boleh keluar

Last Update: 2019-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,291,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK