Results for that house is translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the house is very beautiful

Malay

rumah itu sangat besar dan cantik

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my house is in the town

Malay

rumah saya terletak di kawasan bandar

Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the blue house is large

Malay

rumah biru itu besar

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my house is green and white

Malay

di dalam rumah saya mempunyai pelbagai perab

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this bungalow house is two levels

Malay

sebutharga untuk banglo

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my house is flooded. water flooded into the house

Malay

rumah saya dilandar banjir. air membanjiri ke dalam rumah kami

Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bungalow house is radiant with such a beautiful landscape

Malay

rumah banglo itu tombah berseri dengan adanya landskap yang begitu cantik

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their prayer at the house is nothing but whistling and clapping.

Malay

dan tiadalah sembahyang mereka di sisi baitullah itu melainkan bersiul-siul dan bertepuk tangan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their prayer at the house is nothing but whistling and handclapping.

Malay

dan tiadalah sembahyang mereka di sisi baitullah itu melainkan bersiul-siul dan bertepuk tangan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and how would you know what the record of the prison-house is?

Malay

dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "sijjiin" itu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pilgrimage to the house is a duty to god for all who can make the journey.

Malay

dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilgrimage to the house is a duty to allah for all who can make the journey.

Malay

dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilgrimage to the house is a duty to god for anyone who is able to undertake it.

Malay

dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilgrimage to the house is a duty owed to allah by all who can make their way to it.

Malay

dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and pilgrimage to the house is a duty unto allah for mankind, for him who can find a way thither.

Malay

dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their worship at the (holy) house is naught but whistling and hand-clapping.

Malay

dan tiadalah sembahyang mereka di sisi baitullah itu melainkan bersiul-siul dan bertepuk tangan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their prayer before the house is nothing but whistling and clapping of hands; taste then the chastisement, for you disbelieved.

Malay

dan tiadalah sembahyang mereka di sisi baitullah itu melainkan bersiul-siul dan bertepuk tangan. oleh itu rasalah kamu (wahai orang kafir) akan azab seksa dengan sebab kekufuran kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their prayer at the house is nothing but a whistling and a clapping of hands -- therefore taste you now the chastisement for your unbelief!

Malay

dan tiadalah sembahyang mereka di sisi baitullah itu melainkan bersiul-siul dan bertepuk tangan. oleh itu rasalah kamu (wahai orang kafir) akan azab seksa dengan sebab kekufuran kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the likeness of those who take to themselves protectors other than god is that of the spider. it builds a house. but the most fragile of houses is the spider’s house. if they only knew.

Malay

misal bandingan orang-orang yang menjadikan benda-benda yang lain dari allah sebagai pelindung-pelindung (yang diharapkan pertolongannya) adalah seperti labah-labah yang membuat sarang (untuk menjadi tempat perlindungannya); padahal sesungguhnya sarang-sarang yang paling reput ialah sarang labah-labah, kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the parable of those who take guardians besides allah is as the parable of the spider that makes for itself a house; and most surely the frailest of the houses is the spider's house did they but know.

Malay

misal bandingan orang-orang yang menjadikan benda-benda yang lain dari allah sebagai pelindung-pelindung (yang diharapkan pertolongannya) adalah seperti labah-labah yang membuat sarang (untuk menjadi tempat perlindungannya); padahal sesungguhnya sarang-sarang yang paling reput ialah sarang labah-labah, kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK