Ask Google

Results for very happy that the pupils came to ... translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

that the blind man came to him.

Malay

Kerana ia didatangi orang buta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me!

Malay

"Alangkah baiknya kalau kematianku di dunia dahulu, menjadi kematian pemutus (yang menamatkan kesudahanku, tidak dibangkitkan lagi); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

One day , Syafiq duty during recess, his duty is to see that the pupils do not litter in the canteen.

Malay

Satu hari, Syafiq bertugas semasa waktu rehat, tugasnya adalah untuk melihat bahawa semua murid tidak membuang sampah di kantin.

Last Update: 2017-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

The villagers were very happy that the playground was clean. They were entertaining the scouts with delicious food and drinks. They thank the scouts for their goodness.

Malay

Penduduk kampung itu berasa sangat gembira kerana taman permainan itu telah bersih.Mereka menjamu pengakap-pengakap itu dengan makanan dan minuman yang sedap.Mereka mengucapkan terima kasih kepada pengakap-pengakap itu atas kebaikan mereka.

Last Update: 2018-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

How shall God guide a people who have disbelieved after they believed, and bore witness that the Messenger is true, and the clear signs came to them?

Malay

Bagaimana Allah akan memberi petunjuk hidayah kepada sesuatu kaum yang kufur ingkar sesudah mereka beriman, dan juga sesudah mereka menyaksikan bahawa Rasulullah (Nabi Muhammad) itu adalah benar, dan telah datang pula kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Finally, after a couple of days later, me and family back to Silver again. I am very happy that many activities can we do.

Malay

Akhir sekali,selepas beberapa hari kemudian,saya dan keluarga balik ke Perak semula.Saya sangat gembira kerana pelbagai aktiviti yang dapat kami lakukan.

Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

So when the second of the warnings came to pass, (We permitted your enemies) to disfigure your faces, and to enter your Temple as they had entered it before, and to visit with destruction all that fell into their power.

Malay

Oleh itu, apabila sampai masa janji (membalas perbuatan derhaka kamu) kali kedua, (Kami datangkan musuh-musuh kamu) untuk memuramkan muka kamu (dengan penghinaan dan keganasannya); dan untuk memasuki masjid (BaitulMaqdis) sebagaimana mereka telah memasukinya pada kali yang pertama; dan untuk menghancurkan apa sahaja yang mereka telah kuasai, dengan sehancur-hancurnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And what prevented men from accepting faith when guidance came to them, and from asking forgiveness from their Lord except that the tradition of the former nations come upon them or that they confront various kinds of punishments?

Malay

Dan tiada yang menghalang manusia daripada beriman, ketika datang petunjuk Al-Quran kepada mereka, dan daripada memohon ampun kepada Tuhan mereka, melainkan (kerana kedegilan mereka dan kerana mereka) menunggu didatangi azab yang memusnahkan yang telah menimpa orang-orang dahulu, atau di datangi azab yang dilihat dan dihadapi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Nothing prevented people from believing and seeking the forgiveness of their Lord when guidance came to them, unless they are waiting for the fate of the ancients to overtake them, or that the punishment should come upon them face to face.

Malay

Dan tiada yang menghalang manusia daripada beriman, ketika datang petunjuk Al-Quran kepada mereka, dan daripada memohon ampun kepada Tuhan mereka, melainkan (kerana kedegilan mereka dan kerana mereka) menunggu didatangi azab yang memusnahkan yang telah menimpa orang-orang dahulu, atau di datangi azab yang dilihat dan dihadapi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Nothing has kept these people from believing and pleading to their Lord for forgiveness when guidance came to them, except [their demand] that the precedent of the ancients come to pass for them, or that the punishment come to them, face to face.

Malay

Dan tiada yang menghalang manusia daripada beriman, ketika datang petunjuk Al-Quran kepada mereka, dan daripada memohon ampun kepada Tuhan mereka, melainkan (kerana kedegilan mereka dan kerana mereka) menunggu didatangi azab yang memusnahkan yang telah menimpa orang-orang dahulu, atau di datangi azab yang dilihat dan dihadapi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

complete forgiveness, we all went to the house sedara relatives sitting far from home grandfather and grandmother came to the house after it .we all greeted them and then we enter and eat food that has been served at the table .we are very happy because can meet after a long time no see.

Malay

selesai bermaaf-maafan ,kami semua pergi ke rumah sedara mara yang duduk jauh dari rumah atuk dan nenek setelah sampai ke rumah itu .kami semua memberi salam kepada mereka kemudian kami memasuk dan memakan makanan yang sudah di hidangkan di atas meja .kami sangat gembira kerana dapat berjumpa setelah sekian lama tidak berjumpa .

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Hi my dear Tasbih!!!I am happy that you have answered my letter.I read your letter very carefully trying to understand every word.Tasbih my dear I so is glad to see your remarkable picture. To me it is very pleasant.It was very interesting for me to learn something new about you.I think that will be interesting for you to know about me.My height is 173 cm and my weight is 54 kg.I work 10 hours a day. My working day begins and ends 9:00 am 20:00 andthen I'm going home. but sometimes when a lot of work that I can stay until 21:00 pm.usually after work I go to the store and take something from the food and what is requiredfor the home.I go to bed before 23.00 the night. that's how I spend my usual day.sometimes after work or during a lunch break, I'm going to the pool or the gym to playsports  to  keep her figure. as we say "a healthy body, healthy mind."you understand me Tasbih.I do not drink much alcohol, and I do not smoke at all. I live on a healthy lifestyle andI like it very much. On a rainy and boring evenings I like to read a book or listen to music.I like different kinds of music, but I prefer the classics, music, 80s and 90s aswell as pop music. During my free time I like to walk in the park with my friends inthe open air. Also I like to cook a range of delicious dishes. I think that the mostimportant features in the people--honesty and loyalty. Seems to me that if people aredishonest in their relationship can not be any relationship between them.My mother still does not know that we have a correspondence. I can not anticipate her reaction to it.But I think she would understand. I tell her about you soon. I have no secrets from my mother.I hope that I have not tired you out in his letter. but this is my life, which is describedin this letter Tasbih.but I wonder if you can tell me about yourself and detail.I will wait for your answer.Bye! Your Irina.

Malay

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2016-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.

Malay

Dan tiada yang menghalang manusia daripada beriman, ketika datang petunjuk Al-Quran kepada mereka, dan daripada memohon ampun kepada Tuhan mereka, melainkan (kerana kedegilan mereka dan kerana mereka) menunggu didatangi azab yang memusnahkan yang telah menimpa orang-orang dahulu, atau di datangi azab yang dilihat dan dihadapi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Indeed, they rejected the truth (the Quran and Muhammad SAW) when it came to them, but there will come to them the news of that (the torment) which they used to mock at.

Malay

Sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (Al-Quran) ketika ia sampai kepada mereka. Oleh itu, akan datanglah kepada mereka berita (yang membuktikan kebenaran) apa yang mereka selalu ejek-ejek itu (iaitu mereka akan ditimpa bala bencana).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

To those who say: 'Allah has directed us that we accept none as Messenger until he makes an offering that the fire will consume', say: 'Other Messengers came to you before me with clear signs, and with the sign you have mentioned. So why did you slay them, if what you say is true?

Malay

Orang-orang (Yahudi itulah) yang berkata: "Sebenarnya Allah telah perintahkan kami, supaya kami jangan beriman kepada seseorang Rasul sehingga ia membawa kepada kami korban yang dimakan api. "Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya telah datang kepada kamu beberapa Rasul dahulu daripadaku dengan membawa keterangan-keterangan (mukjizat) yang nyata dan dengan (korban) yang kamu membunuh mereka, jika kamu orang-orang yang benar (dalam yang kamu dakwakan itu)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK