Results for we didn't mean to exceed the limits translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

we didn't mean to exceed the limits

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

we didn't mean to go to sea

Malay

synopsys kita tidak bermaksud pergi ke laut

Last Update: 2017-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you didn't mean to

Malay

awak tak bersungguh-sungguh

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synopsys we didn't mean to go to sea

Malay

synopsys kita tidak bermaksud pergi ke laut

Last Update: 2017-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't mean to confuse you

Malay

saya tidak bermaksud untuk menyakiti anda

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry i didn't mean to

Malay

maaf saya tak sengaja

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact you are people who exceed the limits.”

Malay

(kamu orang-orang yang bersalah) bahkan kamu adalah kaum yang melampaui batas (keinginan kebanyakan haiwan)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm sorry i didn't mean to offend you

Malay

saya cuma tak biasa beri nombor pada wanita

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;

Malay

kemudian, sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui batas;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether to allow the data to exceed the size of the physical medium.

Malay

samada mengizinkan data untuk melebihi saiz fizikal medium

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call on your lord humbly and secretly; surely he does not love those who exceed the limits.

Malay

berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah does not guide to the right way any who exceeds the limits and is an utter liar.

Malay

sesungguhnya allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada orang yang melampaui batas, lagi pendusta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and fight in allah's cause against those who fight you and do not exceed the limits; and allah does not like the transgressors.

Malay

dan perangilah kerana (menegakkan dan mempertahankan) ugama allah akan orang-orang yang memerangi kamu, dan janganlah kamu menceroboh (dengan memulakan peperangan); kerana sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang menceroboh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library

Malay

panjang sijil pelayan, atau kedalaman rantaian sijil pelayan, melebihi had yang dibenarkan oleh pustaka kriptografi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after this whoever exceeds the limits shall be in grave penalty.

Malay

sesudah itu sesiapa yang melampaui batas (untuk membalas dendam pula) maka baginya azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but let him not exceed the limit in slaying, for he will be helped.

Malay

dalam pada itu, janganlah ia melampau dalam menuntut balas bunuh itu, kerana sesungguhnya ia adalah mendapat sepenuh-penuh pertolongan (menurut hukum syarak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and fight in the way of allah with those who fight with you, and do not exceed the limits, surely allah does not love those who exceed the limits.

Malay

dan perangilah kerana (menegakkan dan mempertahankan) ugama allah akan orang-orang yang memerangi kamu, dan janganlah kamu menceroboh (dengan memulakan peperangan); kerana sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang menceroboh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no doubt that those whom you call me to have no claim to be called upon in this world and in the hereafter. certainly to allah shall be our return, and those who exceed the limits are destined to the fire.

Malay

"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then did we raise up after him apostles to their people, so they came to them with clear arguments, but they would not believe in what they had rejected before; thus it is that we set seals upon the hearts of those who exceed the limits.

Malay

kemudian kami utuskan sesudah nabi nuh, beberapa orang rasul kepada kaum masing-masing; lalu rasul-rasul itu datang kepada kaum mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang nyata; dalam pada itu kaum mereka tetap juga tidak mahu beriman kepada apa yang mereka telah mendustakannya sebelum itu. demikianlah, kami meteraikan atas hati orang-orang yang melampaui batas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these are the limits of allah, so do not exceed them and whoever exceeds the limits of allah these it is that are the unjust.

Malay

itulah aturan-aturan hukum allah maka janganlah kamu melanggarnya; dan sesiapa yang melanggar aturan-aturan hukum allah, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who believe! do not forbid (yourselves) the good things which allah has made lawful for you and do not exceed the limits; surely allah does not love those who exceed the limits.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu haramkan benda-benda yang baik-baik yang telah dihalalkan oleh allah bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas (pada apa yang telah ditetapkan halalnya itu); kerana sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,028,902,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK