Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car tires worn out
tayar kereta tamat tempoh
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
worn-out tire tread
bunga tayar yang telah haus
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brake pads are worn out
brek pad sudah nipis
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud axle link worn out
maksud usang
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tires are worn out real
tayar kereta telah haus
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sole of the shoe has worn out
tapak kasut akan haus
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the surface of the tire has worn out
permukaan tayar kelihatan nipis
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
were we then worn out by the first creation?
(setelah mereka melihat dan memerhatikan makhluk-makhluk yang kami ciptakan itu) maka adakah kami telah lemah dengan ciptaan yang pertama itu (sehingga kami tidak dapat mengadakannya semula? tidak!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did we, then, become worn out by the first creation?
(setelah mereka melihat dan memerhatikan makhluk-makhluk yang kami ciptakan itu) maka adakah kami telah lemah dengan ciptaan yang pertama itu (sehingga kami tidak dapat mengadakannya semula? tidak!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.
kemudian ulangilah pandangan (mu) berkali-kali, nescaya pandanganmu itu akan berbalik kepadamu dengan hampa (daripada melihat sebarang kecacatan), sedang ia pula berkeadaan lemah lesu (kerana habis tenaga dengan sia-sia).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then turn your vision again, and then again; in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
kemudian ulangilah pandangan (mu) berkali-kali, nescaya pandanganmu itu akan berbalik kepadamu dengan hampa (daripada melihat sebarang kecacatan), sedang ia pula berkeadaan lemah lesu (kerana habis tenaga dengan sia-sia).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.
kemudian ulangilah pandangan (mu) berkali-kali, nescaya pandanganmu itu akan berbalik kepadamu dengan hampa (daripada melihat sebarang kecacatan), sedang ia pula berkeadaan lemah lesu (kerana habis tenaga dengan sia-sia).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faulty faucet.* if your faucet is faulty, it can also cause leaks. this is especially true if the faucet has a cartridge that is worn out or damaged.
keran yang rosak.* jika keran anda rosak, ia juga boleh menyebabkan kebocoran. ini benar terutamanya jika keran mempunyai kartrij yang haus atau rosak.
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exercise keeps the body fit and boosts circulation.one should always consult a doctor before embarking on any form of exercise.today we have a variety of activities to choose from such as aerobics,yoga,zumba,tai-chi and so on.sleep is precious and important.it is during sleep that our body restores and repairs worn out tissues and cells .sleep rejuvenates the body.on an average ,we need about six to seven hours of sleep daily
senaman terus badan yang sesuai dan merangsang peredaran. seseorang perlu sentiasa berjumpa dengan doktor sebelum memulakan apa-apa bentuk latihan. hari ini kami mempunyai pelbagai aktiviti untuk dipilih seperti aerobik, yoga, zumba, tai-chi dan sebagainya. berharga dan penting. semasa tidur, tubuh kita mengembalikan dan membaik pulih tisu-tisu dan sel-sel yang sudah usang. semangat meremajakan badan secara purata, kita memerlukan enam hingga tujuh jam tidur setiap hari
Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: