Results for you'ii never understand until it ha... translation from English to Malay

English

Translate

you'ii never understand until it happens to you

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

whatever good happens to you is from god, and whatever bad happens to you is from your own self.

Malay

apa jua kebaikan (nikmat kesenangan) yang engkau dapati maka ia adalah dari allah; dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia adalah dari (kesalahan) dirimu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apa maksud what happen to you

Malay

apa maksud apa yang berlaku kepada anda

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

whenever something good happens to you, it grieves them; but when evil befalls you, they rejoice.

Malay

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whatever good happens to you is from allah; and whatever misfortune smites you is because of your own action.

Malay

apa jua kebaikan (nikmat kesenangan) yang engkau dapati maka ia adalah dari allah; dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia adalah dari (kesalahan) dirimu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah has forgiven you! why did you give them leave (to stay behind) until it was clear to you which of them was truthful and knew those who lied?

Malay

allah memaafkanmu (wahai muhammad), mengapa engkau izinkan mereka (tidak turut berperang) sebelum nyata bagimu orang-orang yang benar dan (sebelum) engkau mengetahui orang-orang yang berdusta?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hypocrites wait to see what happens to you and, if god grants you a victory, they say, "were we not on your side?"

Malay

(mereka yang munafik itu ialah) orang-orang yang sentiasa menunggu-nunggu (berlakunya sesuatu) kepada kamu; maka kalau kamu mendapat kemenangan dari allah (dalam sesuatu peperangan), berkatalah mereka (kepada kamu): "bukankah kami turut berjuang bersama-sama kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did something bad ever happen to you because you got it wrong?

Malay

ada pernah sesuatu yang teruk berlaku ke gara gara awak salah teka?

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) he grants forgiveness.

Malay

dan apa jua yang menimpa kamu dari sesuatu kesusahan (atau bala bencana), maka ia adalah disebabkan apa yang kamu lakukan (dari perbuatan-perbuatan yang salah dan berdosa); dan (dalam pada itu) allah memaafkan sebahagian besar dari dosa-dosa kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if something good happens to you, it upsets them; and if a calamity befalls you, they say, “we took our precautions in advance,” and they depart, happy.

Malay

jika engkau (wahai muhammad) beroleh sesuatu kebaikan, (maka) kebaikan itu menyebabkan mereka sakit hati; dan jika engkau ditimpa sesuatu bencana, mereka berkata: "sesungguhnya kami telahpun mengambil keputusan (tidak turut berperang) sebelum itu", dan mereka berpaling (meninggalkanmu) sambil mereka bergembira.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it happens to everyone at some point. acknowledge them and apologize. don’t give excuses or try to cover it up. instead, offer a solution as quickly as possible and solve the problem on your own time. forgive yourself, and move on

Malay

ia berlaku kepada semua orang pada satu ketika. akui mereka dan minta maaf. jangan beri alasan atau cuba menutupnya. sebaliknya, tawarkan penyelesaian secepat mungkin dan selesaikan masalah pada masa anda sendiri. maafkan diri anda, dan teruskan

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. all writers get bogged down now and then. accept the fact that sooner or later writer’s block will happen to you. when it does, one response is to try to write something—no matter how awkward or imprecise it may seem. just jot a reminder to yourself in the margin (“fix this,” “redo,” or “ugh!”) to fine tune the section later. another way to deal with a writing snag is leave a blank space—a spot for the right words when they finally come to mind at a later time. then move on

Malay

2. semua penulis tersekat sekarang dan kemudian. terima hakikat bahawa lambat laun blok penulis akan berlaku kepada anda. apabila ia berlaku, satu respons adalah untuk cuba menulis sesuatu—tidak kira betapa janggal atau tidak tepatnya ia mungkin kelihatan. hanya berjoging peringatan kepada diri sendiri di margin ("betulkan ini," "buat semula," atau "ugh!") untuk memperhalusi bahagian itu kemudian. satu lagi cara untuk menangani masalah menulis ialah meninggalkan ruang kosong—tempat untuk kata-kata yang betul apabila mereka akhirnya terlintas di fikiran pada masa akan datang. kemudian teruskan

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,891,547,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK