Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programmes for the detachment and exchange between member states of staff such as border guards, immigration officers and consular officers,
programmi għad-distakkament u l-iskambju bejn l-istati membri ta’ persunal bħal gwardji tal-fruntieri, uffiċjali tal-immigrazzjoni u uffiċjali konsulari,
(nnnnn) programmes for the detachment and exchange between member states of staff such as border guards, immigration officers and consular officers;
programmi għall-istakkament u l-bdil ta’ ħaddiema bejn l-istati membri, bħalma huma l-gwardji tal-fruntieri, uffiċċjali ta’ l-immigrazzjoni u uffiċjali konsulari;
2.11 the eesc encourages the eu and the member states to pay proper attention to the training of personnel working directly with travellers, especially consular officials and border officers.
2.11 il-kese jinkoraġixxi lill-ue u lill-istati membri jagħtu attenzjoni sew lit-taħriġ tal-persunal li jaħdem direttament mal-vjaġġaturi, speċjalment uffiċjali tal-konsolati u uffiċjali tal-fruntiera.