Results for deepest sympathy to you and your wh... translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

deepest sympathy to you and your whanau

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

deepest sympathies to you and your whanau

Maori

ngā aroha tino hōhonu ki a koe me tō whanau

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my deepest sympathy to you and your family

Maori

te mamae me te pouri nui e ngau haere nei

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my deepest sympathy with you and your family

Maori

toku aroha hohonu ki a koutou, me koutou utuafare

Last Update: 2015-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our condolences to you and your whanau

Maori

toku aroha hohonu ki a koutou, me koutou

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you and your whanau?

Maori

kei te mihi pai taku whanau

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thinking of you and your whanau at this sad time

Maori

e whakaaro ana ki a koe me to whanau i tenei wa pouri

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to you and your family too

Maori

ana ki a koe me to whanau hoki

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the ancestors guide sally manawa home. my deepest sympathy with you and your family

Maori

ma nga tupuna e arahi a sally manawa ki te kainga. ko taku tino aroha ki a koe me to whanau

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best wishes to you and your family

Maori

nga mihi pai ki a koe me to whanau

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love and blessings to you and your family

Maori

nga manaakitanga ki a koe

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

much love to you and your family stay strong

Maori

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your loss my friend.  my thoughts and love go out to you and your whanau

Maori

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will love you and your family

Maori

e rere ana

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations to you and your husband for your wedding anniversary

Maori

nga mihi ki a korua ko to tahu m congratulations to you both, may you continue to each other for more happiness..

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

merry christmmas to you and family

Maori

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

farewell god bless you and your family

Maori

farewell atua manaaki

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessings of christmas on you and your family

Maori

nga manaakitanga o te kirihimete ki runga i a koe me to whanau

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

big love to you and the family during this time

Maori

big love to the family at this time

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning sister much love to you and the family

Maori

tuahine o te ata

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have heart that he is always with you and your family

Maori

i te huritau o te matenga o tony

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,571,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK