Results for forgiving translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

forgiving

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.

Maori

kia ngawari to koutou tikanga tetahi ki tetahi, kia pai te ngakau, me te hohou roa iho i te rongo tetahi ki tetahi, kia pera ano me te atua i hohou nei i te rongo ki a koutou i roto i a te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as christ forgave you, so also do ye.

Maori

kia ata hanga koutou tetahi ki tetahi, me te hohou i te rongo tetahi ki tetahi, ki te mea kei tetahi he take riri ki tetahi: kia rite ki ta te ariki i hohou nei i te rongo ki a koutou, kia pera ano hoki koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Maori

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona atawhai, e muru ana i te kino, i te tutu, e kore rawa ano e tuku noa i te hunga he; e mea ana i te kino o nga matua kia tau ki nga tamariki, a te toru, te wha ra ano, o nga whakatupuranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

Maori

e rongoa nei i te aroha mo nga mano, e muru nei i te kino, i te tutu, i te hara, e kore rawa ano hoki e tuku noa i te he; e mea nei i te hara o nga matua kia tau iho ki nga tamariki, ki nga tamariki a nga tamariki a te toru, te wha ra ano o nga w hakatupuranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,412,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK