Ask Google

Results for how to say ethan in maori translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

believe in yourself in maori translation

Maori

Believe in yourself in English translation

Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to get it?

Maori

Pehea to ra

Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to go to school

Maori

Ngaro atu ki tāwāhi, tanumia ki tāwāhi.

Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I know you know how to speak

Maori

te mohio au i mohio koe ki te korero maori

Last Update: 2018-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

Maori

Katahi ia ka anga ka korero ki a ratou, Nonaianei, i o koutou taringa e whakarongo mai nei, i mana ai tenei karaipiture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Maori

Kia matau koutou katoa ki tona tinana, ki tona tinana, kia mau i runga i te tapu, i te honore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For he wist not what to say; for they were sore afraid.

Maori

Kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Maori

He maha atu ano nga mea hei korero maku ki a koutou, otira e kore e taea e koutou te mau aianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Maori

Ko reira koutou timata ai te mea, Kua kai matou, kua inu i tou aroaro, i whakaako ano koe i o matou huarahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

Maori

Ma te Wairua Tapu hoki koutou e ako i taua haora ano ki nga mea e tika ana kia korerotia e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

Maori

Na ka anga ia, ka korero ki a ratou, Kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

Maori

A i mea ano ia, He kupu taku ki a koe. A ka mea tera, Korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

Maori

Katahi ka anga a Pita ka mea ki a ia, Na kua mahue nei i a matou nga mea katoa, kua aru nei i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

Maori

He maha nei a matou korero mo tenei, he uaua ki te whakamarama, he puhoi hoki no koutou ki te whakarongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

Maori

A ka kite te kotiro i a ia, ka anga ano ka korero ki te hunga e tu tata ana, No ratou hoki tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

Maori

Na ka anga ona hoa noho ka korero ki a ratou ano, Ko wai tenei, muru rawa hoki i nga hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Maori

A, i to ratou taenga ki te wahi e kiia nei ko Korokota, ara, ko te wahi angaanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Maori

Hoha iho nga wairangi i tana mahi i tana mahi: e kore nei hoki ia e matau ki te haere ki te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

Maori

Te mea ra koutou, Ki te pai te Ariki, a ka ora matou, ka mea i tenei mea, i tera mea ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

Maori

Ki te mea he kupu tau, utua mai taku: korero, ko taku hoki i pai ai kia whakatikaia tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK