Results for i am going to tell him off translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i am going to tell him off

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am going to

Maori

kei te aha koe i te ra nei

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to bid

Maori

kei te haere au ki

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to listen

Maori

ka whaku

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to australia.

Maori

i haere ia ki ingarangi

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to tell you

Maori

ahau ki a koe

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to talk about

Maori

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going home

Maori

ka hoki ahau ki te kāinga

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to hamilton tomorrow

Maori

e haere ana ahau ki hamilton mo tētahi hararei a tērā marama

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going outside

Maori

kei te haere ahau ki waho

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to swim at the beach

Maori

e kauhoe ana ahau

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to make a cup of coffee

Maori

ka mahi ahau i te parakuihi

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to the marae for a meeting

Maori

i haere ahau ki marae a hui

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going sleep now my love

Maori

e haere au ki taku moenga

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

Maori

katahi ka karanga a paora ki tetahi keneturio, ka mea, arahina atu te tamaiti nei ki te rangatira mano: he korero hoki tana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i charge you, o daughters of jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that i am sick of love.

Maori

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, ki te tutaki koutou ki taku e aroha nei, ki atu ki a ia, e mate ana ahau i te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto him, we are passing from bethlehemjudah toward the side of mount ephraim; from thence am i: and i went to bethlehemjudah, but i am now going to the house of the lord; and there is no man that receiveth me to house.

Maori

na ka mea ia ki a ia, i haere mai matou i peterehema hura, a e haere ana matou ki tera taha o te whenua pukepuke o eparaima; no reira ahau; ai haere ahau ki peterehema hura; otiia e haere ana tenei ahau ki te whare o ihowa; heoi kahore he tangat a hei mau i ahau ki roto ki tona whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, this day i am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the lord your god spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.

Maori

nana, ko aianei ahau haere ai i te huarahi o te whenua katoa; a e mohio ana o koutou ngakau katoa, o koutou wairua katoa, kahore ano i taka tetahi mea o nga mea pai katoa i korerotia e ihowa, e to koutou atua mo koutou; kua pono katoa ki a kouto u, kahore ano tetahi mea o ena i taka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that i am the lord.

Maori

ka u atu hoki toku mata ki taua tangata, ka meinga ia e ahau he miharotanga hei tohu, hei whakatauki, ka hatepea atu ano ia e ahau i roto i taku iwi; a ka mohio koutou ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass on the seventh day, that the child died. and the servants of david feared to tell him that the child was dead: for they said, behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

Maori

na i te whitu o nga ra ka mate te tamaiti. a ka wehi nga tangata a rawiri ki te mea ki a ia kua mate te tamaiti: i mea hoki ratou, na i te mea e ora ana te tamaiti, i korero tatou ki a ia, a kihai ia i whakarongo ki to tatou reo: na, tera noa ak e te kino e mea ai ia ki a ia ano ki te korerotia e tatou ki a ia te matenga o te tamaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,522,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK