Results for i win translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i win

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i

Maori

he taonga, he mokopuna:

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am

Maori

nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou kato

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i liste

Maori

whakarongo ake. harapa ana te ngāti ki te riu o waiapu.

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i,claudius

Maori

m

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

myself/i

Maori

ahau

Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am running to win

Maori

kei te oma ahau ki te toa

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tnt i am running to win

Maori

kei te oma ahau ki te toa

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am happy

Maori

kei te koa ahau

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know, i know

Maori

kare au e mohio

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cannot attend

Maori

kāore e taea e tātau te haerei i

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where do you win?

Maori

kei hea koutou

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

merry christmas and win you all

Maori

meri kirihimete koutou katoa

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe the all blacks will win again

Maori

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you were not playing to win the game,you played not to lose the game...know the difference

Maori

kaore koe i te purei ki te wikitoria i te keemu, kaore koe i takaro kia ngaro i te takaro ... mohio mai te rereketanga

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea doubtless, and i count all things but loss for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that i may win christ,

Maori

ae ra kiia iho e ahau nga mea katoa hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki te pai whakaharahara o te matauranga ki a karaiti ihu, ki toku ariki: he whakaaro nei ki a ia i riro ai ena mea katoa oku ki te kore, ae ra kiia iho e ahau hei paru, kia whiwhi ai ahau ki a te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after these things, and the establishment thereof, sennacherib king of assyria came, and entered into judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Maori

i muri i enei mea, i te mea ka ata takoto, ka haere mai a henakeripi kingi o ahiria, tae tonu mai ki hura, whakapaea ana e ia nga pa taiepa; i mea hoki ia kia riro atu i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK