Results for you'll know how much i am obsessed... translation from English to Nepali

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Nepali

Info

English

you'll know how much i am obsessed with you

Nepali

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

i am obsessed with you

Nepali

म तपाईंसँग पूर्ण रूपमा आसक्त छु

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wish you know how much i love you

Nepali

म तिमीलाई कति माया गर्छु भन्न सक्छु

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you will never know how much i love you

Nepali

तिमीलाई कहिले थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am obsessed with this song

Nepali

म यस गीतको साथ पागल छु

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am obsessed with this voice

Nepali

म तिम्रो आवाज संग पागल छु

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

literally i am obsessed with this song

Nepali

साँच्चै म यो गीत संग पागल छु

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know how but i am in love with you in infinity

Nepali

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

literally i am being obsessed with you even more everyday

Nepali

शाब्दिक रूपमा म हरेक दिन तिमीसँग मोहित भइरहेको छु

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nowadays literally i am obsessed with this song

Nepali

साँच्चै म यो गीत संग पागल छु

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

u don't know how much i love u

Nepali

तिमीलाई थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

u don't know how much i love u i can't be explained

Nepali

तिमीलाई थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

escaping nights without you with shadows on the wall my mind is running wild trying hard not to fall you told me that you love me but say i'm just a friend my heart is broken up into pieces 'cause i know i'll never free my soul it's trapped in between true love and being alone when my eyes are closed the greatest story told i woke and my dreams are shattered here on the floor why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be baby, i know i could be all you need why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? the day after tomorrow i'll still be around to catch you when you fall and never let you down you say that we're forever our love will never end i've tried to come up but it's drowning me to know you'll never feel my soul it's trapped in between true love and being alone when my eyes are closed the greatest story told i woke and my dreams are shattered here on the floor tell me, baby, why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? you won't ever know how far we can go you won't ever know how far we can go (go) why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why? why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? (why not me, why not me

Nepali

भित्तामा छाया संग तपाईं बिना रात फुस्कने

Last Update: 2014-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,232,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK