Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
therein is their immortal home, payment forasmuch as they denied our revelations.
der har de varig bosted, som belønning for at de fornektet vårt ord.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thou takest vengeance on us only forasmuch as we believed the tokens of our lord when they came unto us.
du hevner deg på oss bare fordi vi tror på vår herres tegn da de kom til oss.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therein is their home of abidence: a meed forasmuch as our revelations they were wont to gainsay.
der har de varig bosted, som belønning for at de fornektet vårt ord.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this, forasmuch as ye made the revelations of allah a jest, and the life of the world beguiled you.
dette fordi dere drev ap med guds ord, og jordelivet forførte dere.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! i have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant.
jeg belønner dem i dag for deres standhaftighet. de har vunnet seieren.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: my lord! forasmuch as thou hast favoured me, i will nevermore be a supporter of the guilty.
så sa han: «herre, for den godhet du har vist meg, vil jeg aldri være hjelper for syndere.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so taste (the evil of your deeds). forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo!
dere skal nå få føle, fordi dere glemte denne deres dags møte!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, 'my lord, forasmuch as thou hast blessed me, i will never be a partisan of the sinners.'
så sa han: «herre, for den godhet du har vist meg, vil jeg aldri være hjelper for syndere.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of god: but the woman is the glory of the man.
for en mann skal ikke tildekke sitt hode, eftersom han er guds billede og ære; men kvinnen er mannens ære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
og da lydda ligger nær ved joppe, og disiplene hadde hørt at peter var der, sendte de to menn til ham og bad: dryg ikke med å komme hit til oss!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, leave us not, i pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
da sa moses: Å nei, forlat oss ikke! du vet jo best hvor vi kan leire oss i ørkenen, og du skal være vårt øie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he cried unto the man of god that came from judah, saying, thus saith the lord, forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the lord, and hast not kept the commandment which the lord thy god commanded thee,
og han ropte til den guds mann som var kommet fra juda: så sier herren: fordi du var gjenstridig mot herrens ord og ikke holdt det bud herren din gud gav dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the children of joseph spake unto joshua, saying, why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing i am a great people, forasmuch as the lord hath blessed me hitherto?
og josefs barn talte til josva og sa: hvorfor har du gitt mig bare én lodd og én arvedel, enda jeg er et stort folk, fordi herren hittil har velsignet mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the lord hath said unto you, ye shall henceforth return no more that way.
men han skal ikke holde mange hester og ikke sende folket tilbake til egypten for å hente mange hester; for herren har sagt til eder: i skal nu ikke mere vende tilbake den vei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
make not your oaths a deceit between you, lest a foot should slip after being firmly planted and ye should taste evil forasmuch as ye debarred (men) from the way of allah, and yours should be an awful doom.
bruk ikke deres eder til å lure hverandre, så dere mister fotfeste etter å ha stått fast! dere får smake det onde for å ha lagt hindringer i guds vei, og dere vil møte en streng straff!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: