From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you shall i call you meaning urdu
میں آپ کو اردو کا مطلب کہوں گا۔
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall call for destruction
تو وه موت کو بلانے لگے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall call, 'o
اور وہ (داروغۂ جہنّم کو) پکاریں گے: اے مالک! آپ کا رب ہمیں موت دے دے (تو اچھا ہے)۔ وہ کہے گا کہ تم (اب اِسی حال میں ہی) ہمیشہ رہنے والے ہو،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he shall call for destruction
تو وه موت کو بلانے لگے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he shall call for perdition,
تو وه موت کو بلانے لگے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shall call the guards of hell.
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we also shall call the infernal guards.
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we [too] shall call the keepers of hell.
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall call him who withdrew and turned his back
اس کو بلائے گی جس نے پیٹھ پھیری اورمنہ موڑا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they shall call therein for every fruit in security;
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے امن و امان سے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while resting in security, they shall call for all kinds of fruit.
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے امن و امان سے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.
(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: (اچھا) تمہیں سلام، میں اب (بھی) اپنے رب سے تمہارے لئے بخشش مانگوں گا، بیشک وہ مجھ پر بہت مہربان ہے (شاید تمہیں ہدایت عطا فرما دے)،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i renounce you and that unto which ye call beside allah; and i shall call unto my lord; belike in calling unto my lord i shall not be unblest.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: