From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
once upon a time it's my favorite song
वन्स अपॉन ए टाइम यह मेरा पसंदीदा गाना है
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's my life, it's now or never"
यह मेरा जीवन है, अब या कभीनहीं
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no, it was not there
نهيں ، نهيں تھا
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no! it is indeed a reminder.
سچی بات تو یہ ہے کہ یہ (قرآن) ایک نصیحت ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pls login here it's my main profile it's free haha but very important to me 😘
میں آپ کو بعد میں کال کروں گا۔
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘no, it is we who have been deprived!’
(جب غور سے دیکھا تو پکار اٹھے: نہیں نہیں،) بلکہ ہم تو محروم ہو گئے ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its my birthday month
मेरा जन्मदिन का महीना है
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would that it (my death) had ended it all!
اے کاش اس موت ہی نے میرا فیصلہ کردیا ہوتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its my pleasure to meeting you
urdu
Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cant keep calm its my love birthday
میں اپنی سالگرہ کے مہینے پرسکون نہیں رہ
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they will say: 'no, it is you that has no welcome. it was you who brought it upon us, an evil place'
(تابع ہونے والے) کہیں گے بلکہ تم پر خدا کی مار تم ہی تو اس بلا کو ہمارے سامنے لائے جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say, 'no, it is you have no welcome; you forwarded it for us; how evil a stablishment!'
(تابع ہونے والے) کہیں گے بلکہ تم پر خدا کی مار تم ہی تو اس بلا کو ہمارے سامنے لائے جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, 'no; it was this great one of them that did it. question them; if they are able to speak!'
(ابراہیم نے) کہا (نہیں) بلکہ یہ ان کے اس بڑے (بت) نے کیا (ہوگا) ۔ اگر یہ بولتے ہیں تو ان سے پوچھ لو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, ‘no, it was this biggest one of them who did it! ask them, if they can speak.’
(ابراہیم نے) کہا (نہیں) بلکہ یہ ان کے اس بڑے (بت) نے کیا (ہوگا) ۔ اگر یہ بولتے ہیں تو ان سے پوچھ لو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, it is him [alone] you would invoke, and he would remove that for which you invoked him if he willed, and you would forget what you associate [with him].
(ایسا ہرگز ممکن نہیں) بلکہ تم (اب بھی) اسی (اﷲ) کو ہی پکارتے ہو پھر اگر وہ چاہے تو ان (مصیبتوں) کو دور فرما دیتا ہے جن کے لئے تم (اسے) پکارتے ہو اور (اس وقت) تم ان (بتوں) کو بھول جاتے ہو جنہیں (اﷲ کا) شریک ٹھہراتے ہو،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: