Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't remember
mujhe aj bi yad ta
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you
mai aapko kab call karu mening
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i call you i miss your voice
کیا میں آپ کو کال کر سکتا ہوں مجھے آپ کی اردو کی آواز یاد آتی ہے۔
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you now
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you tonight
کیا میں آج رات کو آپ کو اردو کے معنی میں کہہ سکتا ہوں؟
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you right now
کیا میں اب آپکو کال کر سکتا ھوں
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you ? meaning urdu
کیا میں آپ کو سر کہہ سکتا ہوں ؟ مطلب اردو
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you baby meaning urdu
کیا میں اب آپ کو اردو میں کال کر سکتا ہوں؟
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by which name can i call you now
اب میں آپ کو کس نام سے پکاروں جس کا مطلب ہے اردو
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you tonight meaning in urdu
کیا میں آپ کو آج رات کال کر سکتا ہوں جس کا اردو میں مطلب ہے؟
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can i call you if you are free meaning in urdu
can i call you if you are free meaning in urdu?
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have a name or can i call you mine in urdu
क्या आपका कोई नाम है या क्या मैं आपको उर्दू में अपना नाम कह सकता हूं
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sorry i am busy right now can i call you back later
क्षमा करें मैं अभी व्यस्त हूं, मैं आपको बाद में कॉल कर सकता हू
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
اور اے قوم والو آخر تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ میں تمہیں نجات کی دعوت دے رہا ہوں اور تم مجھے جہّنم کی طرف دعوت دے رہے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people, how is it that i call you to salvation while you call me to the fire;
اور اے میری قوم! (یہ کیا ہے؟) میں تمہیں نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے آتشِ دوزخ کی طرف بلاتے ہو۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people! how is it that i call you to salvation, while you call me to the fire?
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
تم مجھے (یہ) دعوت دیتے ہو کہ میں اللہ کے ساتھ کفر کروں اور اس کے ساتھ اس چیز کو شریک ٹھہراؤں جس کا مجھے کچھ علم بھی نہیں اور میں تمہیں خدائے غالب کی طرف بلاتا ہوں جو بڑا بخشنے والا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting