Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to be in your arms
می خواهم توی بغلت باشم
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want to hear .
ديگه نميخوام بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want to hear this .
من نميخوام اينها را بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want to hear that shit .
ديگه نميخوام از اين مزخرفات بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no! i don't want to hear nay more.
نه ديگه نميخوام نه بشنوم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to hear those words out of your mouth!
نميخوام اين حرفها رو ازدهنت بشنوم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to hear you say it .
من فقط ميخوام بشنوم که تو اونو ميگي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now . i want to hear you say it .
حالا ميخوام صداتو بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want to hear your toilet memoirs , you cretin .
من نميخوام خاطرات توالتت را بشنوم ، احمق .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's in yours?
در جعبه شما چیه؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know what i dont want to hear it .
ميدوني نميخوام اينو بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to hear that song. untie me."
من میخوام اون صدا رو بشنوم. منو باز کنید"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you want to hear it .
دلت ميخواهد به آن گوش كني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good . now i want to hear that coming from her .
خوبه ، حالا ميخوام چيزهايي که اون ميگه را بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know you want to hear me catch my breath .
ميدونم تو ميخواي بهم گوش کني نفسم را بگير .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont want to see you . i dont want to hear you .
نميخوام ببيينمت نميخوام صداتو بشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont know nothing good . is that what you want to hear .
نميدونمهيچ احساس خوبي راجع به زندگيم نداشتم همين را ميخواستي بدوني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to hear this .
مطمئني كه ميخواي اين را بشنوي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to hear it no jesus .
دوست داری تعریف کنم نه ای خدا .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, you want to hear my confession?
هي ، دوست داري اعترافات منو بشنوي ؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: