Results for pavements and stone mantles translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

pavements and stone mantles

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

with rock and stone .

Persian

با سنگها و صخرهها .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of earth , steel and stone .

Persian

فولاد و خاك را بلرزانيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they bury you up to your neck and stone you to death .

Persian

اونا تا گردن زير خاک چالت ميکنن و سنگ بارونت ميکنن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this style of training uses simple, traditional devices, made from wood and stone.

Persian

در این روش آموزش ابزارهای ساده و سنتی که از سنگ و چوب ساخته می‌شوند را به کار می‌برند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taylor and stone married on march 11, 2004, and divorced three years later.

Persian

کوری و استون در ۱۱مارس ۲۰۰۴ ازدواج کردند و سه سال بعد از هم جدا شدند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it contains a number of rooms, built out of wood and stone, the layout is unique for yemen in this period.

Persian

علقمة الخولانی چنین می‌سراید:این روستا در نزدیکی آثار سدی بزرگ که از دوران سبئیون برجای مانده‌است بنا شده است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the structure, which has a diameter of around , is made of boulders and stones.

Persian

محیط این دریاچه حدود ۵۳ کیلومتر، درازای آن ۲۱ کیلومتر و پهنای آن ۱۳ کیلومتر است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you leave it on the pavement and if all the adults go away, then they will show off with each other about what they can do.

Persian

اما اگه شما اونو توی خیابون بذارید، و همه والدین هم برن کنار، اونا به همدیگه نشون میدن که چه کاری می شه با اون انجام داد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you fail, as you are sure to fail, then guard yourselves against the fire whose fuel is people and stones, prepared for the unbelievers.

Persian

و اگر این کار را انجام ندادید ـ که هرگز نمی توانید انجام دهید ـ بنابراین از آتشی که هیزمش مردم و سنگ هایند، بپرهیزید؛ آتشی که برای کافران آماده شده است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if ye do it not - and ye can never do it - then guard yourselves against the fire prepared for disbelievers, whose fuel is of men and stones.

Persian

و اگر این کار را انجام ندادید ـ که هرگز نمی توانید انجام دهید ـ بنابراین از آتشی که هیزمش مردم و سنگ هایند، بپرهیزید؛ آتشی که برای کافران آماده شده است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,388,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK