Results for some guilty conscience you've got? translation from English to Persian

English

Translate

some guilty conscience you've got?

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

you've got a coil.

Persian

در ابتدا شما یک سیم پیچ دارید،

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, you've got mail.

Persian

خوب, تو یه ایمیل دریافت میکنی.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got be anxious.

Persian

تا برای اون تاریخ اضطراب پیدا کنید.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you've got to feel that.

Persian

و تو این را حس کردی.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got a lot of suckers.

Persian

خیلی مادر جنده هستی

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here, you've got martian alphabet.

Persian

این الفبای مارشیانه.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got a reasonable objection to it?

Persian

بیانات منو دوست نداری؟ باهاش مخالفی؟

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eddi reader on "what you've got"

Persian

ادی ریدر ترانه ی «با آنچه داری چه می کنی» را می خواند

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

okay, you've got something? one more thing.

Persian

خوب، چیزی دارید؟ یک چیز دیگه.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got to have skepticism and humility.

Persian

شما باید شکاک باشید و فروتن.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you've got one of these conventional arms.

Persian

و یکی از این دستهای متداول را در اختیار داری.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got to see this -- bible boot camp.

Persian

باید اینو ببینی-- اردوگاه نظامی انجیل.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so you've got to watch your space for that.

Persian

بنابراین باید به فکر جا برای اون بود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when you've got interest, then you have education.

Persian

و وقتی که علاقه داشته باشی، آموزش رو هم داری.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so you've got a lot of information. that's great.

Persian

پس اطلاعات بسیاری خواهیم داشت. این عالیست.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "well, you've got to believe in you!"

Persian

او گفت، "خوب، باید به خودت باور داشته باشی!"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"you've got more sharks and you've got tigers."

Persian

"کوسه‌ها و ببرهای بیشتری هم هست."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a: you've got to act when other people are passive.

Persian

نکته اول: زمانی که بقیه منفعل و خاموش هستند، شما باید وارد عمل شوید.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but at the end of it, you've got a hundred acres of land.

Persian

اما در پایان آن، شما صد ایکر زمین دریافت خواهید کرد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of them are still being produced. so you've got corn shellers.

Persian

همه اونها هنوز در حال تولید هستند. پس شما می تونید جداکننده دانه ذرت رو داشته باشید.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,063,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK