From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hope that the spanish presidency will be able to cope with this.
mam nadzieję, że prezydencja hiszpańska będzie w stanie sobie z tym poradzić.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the others will follow.
mam nadzieję, że inne kraje pójdą w jego ślady.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that this attitude will be maintained.
to, że jesteśmy traktowani bardzo poważnie daje się odczuć właśnie podczas targów remadays. i oby taki kierunek został utrzymany.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the contents will be better than the packaging ! 8)
ciao gioez!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the initiative will be expanded into other countries.
mam nadzieję, że inicjatywa zostanie zrealizowana również w innych krajach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the commission will now take this up.
mam nadzieję, że komisja zajmie się tym teraz dalej.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the measures will be presented in a user friendly way.
mam nadzieję, że działania te zostaną przedstawione w sposób przyjazny dla użytkownika.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the nollywood phenomenon will go both ways.
mam nadzieję, że fenomen nollywood podąży w oba kierunki.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that your meeting will be a great success.
nie wątpię, że tak będzie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the french presidency will be sensitive to this side of things.
mam nadzieję, że prezydencja francuska wykaże się wrażliwością na ten aspekt rzeczywistości.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the white paper will improve the situation.
mam nadzieję, że biała księga polepszy sytuację.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the rights of religious and ethnic minorities will be respected in kenya.
oczekuję, że w kenii będą respektowane prawa mniejszości religijnych i narodowych.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
that is why i hope that the discussions continue.
dlatego mam nadzieję, że dyskusje będą trwały nadal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the vote is completed quickly tomorrow.
mam nadzieję, że głosowanie zostanie jutro szybko zakończone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the french presidency will continue the work with the same conviction.
mam nadzieję, iż francuska prezydencja będzie kontynuowała tę pracę z takim samym przekonaniem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that the commissioner also wants to support this.
mam nadzieje, że pan komisarz zechce to wesprzeć.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come december.
mam nadzieję, że szefowie państw dojdą do tego samego wniosku w grudniu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
stated. i hope, that the federal government in germany and
stwierdził,. mam nadzieję, że, że rząd federalny w niemczech i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this programme is being put in place and i hope that the first results will materialise.
ten program jest wdrażany i mam nadzieję, że pojawią się jego pierwsze wyniki.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hopes that the it reform will achieve the same results;
ma nadzieję, że reforma systemu informatycznego przyniesie takie same rezultaty;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality: