From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but during the interglacial epochs they passed westward around the mediterranean and soon overran the continent of europe.
jednak w czasie epok interglacjalnych ludzie szli na zachód, wokół morza Śródziemnego i prędko zawładnęli kontynentem europejskim.
of course, the question of how long our interglacial lasts without human intervention is moot. we are intervening.
oczywiście pytanie jak długo nasz okres międzylodowcowy trwałby bez ludzkiej interwencji jest czysto akademicke.
as things stand now, the combination of relatively weak orbital forcing and the long atmospheric lifetime of carbon dioxide is likely to generate a longer interglacial period than has been seen in the last 2.6 million years.
w obecnych warunkach kombinacja stosunkowo słabego wymuszania orbitalnego i długiego życia atmosferycznego dwutlenku węgla spowoduje że okres międzylodowcowy będzie najdłuższy w okresie ostatnich 2,6 milionów lat.
at both times, the forcing from orbital variations showed much less change then in other interglacials.
w obydwu przypadkach wymuszanie spowodowane zmianami orbitalnymi zmieniało się w znacznie mniejszym stopniu niż w innych okresach międzylodowcowych.