From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
increasingly the public also wants to find someone to blame for their various ailments.
próbuje się znaleźć winnego różnych problemów.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
europe’s farmers often take the blame for water shortages, as they consume up to 80% of the available water for their crops.
europejskich rolników często obwinia się za przyczynienie się do powstawania niedoborów wody, jako że zużywają oni na uprawy do 80% jej zasobów.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the face of danger, jimmy has in one night to decide who is to blame for their loyalty and see if he can finally fix everything.
w obliczu niebezpieczeństwa jimmy musi w ciągu jednej nocy podjąć decyzję, komu jest winien swoją lojalność i przekonać się, czy wreszcie uda mu się wszystko naprawić.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what happens as a result of this is, when those parties are elected, and inevitably they fail, or inevitably they make political mistakes, democracy takes the blame for their political mistakes.
w rezultacie, kiedy partie te zostają wybrane a następnie, co nieuniknione, zanikają albo, co nieuniknione, popełniają polityczne błędy, to demokrację obwinia się o ich polityczne pomyłki.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.