Results for dear captain , we will supply ... translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you quote and we will supply them. ...

Portuguese

...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we will supply them with fruit, and meat; such as they desire.

Portuguese

e os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, if you want to place an order we will ask you to supply your name and other personal information.

Portuguese

no entanto, caso se decida por uma encomenda, então vamos perguntar-lhe pelo seu nome e por outras informações pessoais.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will supply you with a return authority and instructions on how to return the product.

Portuguese

nós iremos fornecer-lhe com uma autoridade de devolução e instruções sobre como devolver o produto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will supply you with the return address and as soon as the product is received by our returns department, we will start the refund procedure.

Portuguese

nos fornecemos o endereco de retorno e, logo que o produto seja recebido por nosso departamento de retorno, vamos iniciar o processo de reembolso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our two worlds will come together as never before. we will supply natural medicine that will restore health, no matter what was diagnosed.

Portuguese

os nossos dois mundos unir-se-ão como nunca foi feito. forneceremos remédios naturais que restaurarão a saúde, não obstante o diagnóstico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will give us assistance in maintenance, cultivation and in germinating seeds which we will supply, we will change species collected, providing specimens and meanwhile they maintain flowering plants because it is important to the public to see many flowers.

Portuguese

a idéia é que eles forneçam esta parte de subsídios na manutenção, no cultivo e na germinação das sementes que nós forneceremos, faremos trocas com espécies que venhamos a coletar, poderemos ceder exemplares, ao mesmo tempo els nós mantém com um pouco de plantas em flor, para o público é muito importante ver muita flor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead what you should get in almost every usage is undoubtedly an infusion of natural ingredients that will supply your sensitive skin with all the important proteins and natural vitamins eventually resulting in a lessened visibility of the scar marks.

Portuguese

em vez disso o que você deve entrar em quase todos os uso é, sem dúvida, uma infusão de ingredientes naturais que irão fornecer sua pele sensível com todas as proteínas importantes e vitaminas naturais, eventualmente, resultando em uma menor visibilidade das marcas de cicatriz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand what you should get in every usage will be an infusion of 100 % natural ingredients which will supply your sensitive skin with the vital health proteins along with vitamins and minerals eventually causing a diminished visibility of the scar marks.

Portuguese

por outro lado, o que você deve entrar em cada uso será uma infusão de ingredientes 100% naturais que irão fornecer sua pele sensível com as proteínas vitais de saúde, juntamente com vitaminas e minerais, eventualmente, causando uma diminuição da visibilidade das marcas de cicatriz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would appeal to all participants, both in this house and outside of it in the various lobbies and discussion groups, to keep it at a rational level and to have regard to the scientific evidence available; and, where such evidence is not available, we should undertake the research that will supply us with the necessary information so that we will not be making decisions which are in fact very onerous and, at the same time, fruitless.

Portuguese

gostaria de apelar a todos os participantes, tanto neste hemiciclo como fora dele, nos vários «lobbies» e grupos de discussão, para que mantenham o debate a um nível racional e tenham em consideração as provas científicas de que dispomos; e nos casos em que tais provas não existam deveríamos emprender a investigação que nos possa for necer as informações necessárias a que não tome mos decisões que sejam de facto muito dispendiosas e ao mesmo tempo infrutíferas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,972,209,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK