Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we don't even notice that they exist.
nós nem mesmo perceber que eles existem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i went back there
segui de volta ai mn por favor
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i went back to this.
i went back to this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we didn't even know that that affected the galapagos when i went to study penguins.
mas nós nem mesmo sabiamos que isso afetava as galápagos quando eu fui lá para estudar pinguins.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i went back to my seat.
voltei para o meu lugar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sounds are nonexistent or so sparse that i didn't even notice them.
os sons são inexistentes ou tão escasso que eu nem sequer notá-los.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' ' when i saw that he was coming, i went back to the hole. so he wouldn't kill me
''quando vi que ele estava vindo, eu voltei para o buraco. para ele não mim matar
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i went back to doing the projects i loved.
então eu voltei a fazer os projetos que amava.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i started to realize the hundreds of little things that go right every day, that i didn't even notice, that i took for granted, as opposed to focusing on the three or four that went wrong.
e eu comecei a perceber as centenas de pequenas coisas que acontecem todos os dias, e eu não notava, que eu subestimei - ao contrário de focar nos três ou quatro que deram errado.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i went back to google and tried other key phrases.
então eu voltei para o google e tentou outras frases-chave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: