Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you like i send you scrap
você gosta i enviar sucata
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jaja i send to you
jaja eu mando pra vc pix
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
do you like the rain honey
você gosta da chuva querida
Last Update: 2019-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"what do you like the most?"
"o que você mais gosta?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have brought eurocontrol into the picture, which i think was absolutely necessary.
voltámos a introduzir o eurocontrol, o que a meu ver era absolutamente necessário.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
this is the protection that i send to you to keep you safe.’
esta é a proteção que eu envio a você para mantê-la segura.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you like the most about your job?
3 – gosta do seu trabalho?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you like the people leading the country?
você gosta das pessoas que estão governando o país?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which subject do you like the most in your school
qual materia você mais gosta de aprender
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you like the most about angola and why?
o que mais gosta em angola e porquê?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you like the idea of reading the synthesis of the messages sent to the list?
você gosta da idéia de ler as sínteses das mensagens enviadas à lista?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11, do you like the ending of the story? can you imagine another ending?
11 você gosta o final da história?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'how do you like the queen?' said the cat in a low voice.
"e tu gostas da rainha?" disse o gato em voz baixa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i should like, nonetheless, to refer to the council's conclusions, to which i also referred in my first reply and which i can also send to you if you wish.
mesmo assim, gostaria de remeter a vossa atenção para as conclusões do conselho, que já mencionei na resposta anterior, e que poderei enviar à senhora deputada, se assim o desejar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
what do you think of the party so far? did you like the easter surprise?
o que vocês estão achando da festa? gostaram da surpresa de páscoa? mal podemos esperar para saber do que vocês mais gostaram.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pray to you god so that i’ll be able to do all that you want me to do. you want me to do certain things for which i need your support.
rezo a você, deus, de modo que eu seja capaz de fazer tudo que você quer que eu faça.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there are work to do in the kingdom of god and that is to preach the gospel of the water and the spirit. hope you like the pictures.
o significado da queda dos servos da igreja de Éfeso é que a congregação abandonou o evangelho da água e do espírito.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my advice to you is to concentrate on what only the eu can do -the single market and the single currency and, if you like, the exchange of good ideas, which goes without saying among friends.
aconselho-os a investir naquilo que a ue é capaz, ou seja, no mercado único e na moeda única, assim como num intercâmbio proveitoso de ideias positivas, como é natural entre amigos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
let me put to you the question which i often put in france in the face of veiled attacks on the european venture: if there were no european venture, do you think economic interdependence would not be on the increase?
queremos criar um clima social europeu, baseado na confiança e na eficácia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: