Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if we do not have the talent to do so then it is too bad.
bem sei que não existe uma identidade europeia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is too bad that we are opposed by my brother russians. it makes the fight less of a massacre than i prefer.
É muito triste que nossos irmãos russos estejam contra nós. isso torna a luta menos sangrenta do que desejo.
it is too bad that, so far, the cuban authorities have disregarded the repeated calls from the eu to unconditionally release all political prisoners.
É lamentável que, até à data, as autoridades cubanas tenham ignorado os sucessivos apelos da ue para que libertem incondicionalmente todos os prisioneiros políticos.
it is too bad that so many catholics make the god of love appear off-putting… which of course is playing the game of the devil.
É uma grande pena que tantos católicos deixem o deus do amor em segundo plano – até porque isto é jogar o próprio jogo do diabo.
it is too bad for the work of the european parliament's committee on foreign affairs when all day long, elements are praised even though they are often less commendable than the ideas that the assembly in paris has so far come up with.
É lamentável, para o trabalho desenvolvido pela comissão dos assuntos externos do parlamento europeu, que se passe o dia inteiro a louvar elementos apesar de serem muitas vezes menos louváveis do que as ideias que a assembleia em paris apresentou até à data.
it is too bad that the other heads of government did not take the president of the french republic literally, at the time, and did not insist on arriving in amsterdam at a truly new result for the common defence policy.
lamento que, nessa altura, os outros chefes de governo não tenham tomada à letra o presidente da república francesa e não tenham insistido para se chegar, em amesterdão, a um resultado realmente novo no que respeita à política comum de defesa.
after all, it is too bad, said pirogov, if you do not notice this in time and do not stop it. herzen also wrote about this, and tolstoy’s whole life is a great example of such internal work.
afinal, é muito ruim, conforme pirogov, se você não percebe isso a tempo e não dá fim a isso. herzen também escreveu a esse respeito, e toda a vida de tolstoi é um grande exemplo de um trabalho interno desse tipo.
which is too bad, as afghanistan really does deserve a chance to succeed and thrive apart from the petty criminals that, for the time being at least, serve only to drag it back to the stone age it is so desperately trying to escape.
o que é ruim de mais, já que o afeganistão realmente merece a chance de suceder e brilhar além dos criminosos de baixo escalão que, pelo menos por enquanto, servem apenas para arrastar o país de volta à idade da pedra da qual ele tenta desesperadamente escapar.
it is too bad for sure that it’s hard to make a living as an artisan these days but it does force us to be more creative to make products (books, patterns, etc.) that are unique to the market.
com certeza é uma pena que é difícil ganhar a vida como um artesão nos dias de hoje, mas nos forçam a ser mais criativo para fazer produtos (livros, padrões, etc.) que são exclusivos para o mercado.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.