From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no orcas but i was still amazed.
não havia orcas mas estava mesmo assim maravilhado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it might sound crazy, but i think i'm still in love with mary.
isso pode parecer estranho, mas acho que ainda estou apaixonado pela mary.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean, i'd been getting tired in the evening, but i was 56 years old.
quero dizer, estava cansado de noite, mas eu tinha 56 anos.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i was still, you know -- this is a kitty cloud.
mas eu estava ainda, vocês sabem -- esta é uma nuvem gatinho.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but even when i still had the symptoms, even while i was still in pain, i stopped suffering.
mas mesmo quando eu ainda tinha os sintomas, mesmo quando eu ainda estava sentindo dor, eu parei de sofrer.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was still in love with her and forgave her past infidelity with okhotnikov.
ele ainda a amava e perdoou-lhe a traição com okhotnikov.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but i was still troubled, and i was troubled because i felt this was capricious.
mas eu ainda estava perturbado, e estava perturbado porque sentia que isso era arbitrário.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
from that time, i was invited to all sorts of places and treated like a celebrity. but i was still afraid.
daquele momento em diante, eu era convidado para todo tipo de lugares e era tratado como celebridade, mas eu ainda estava com medo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, my dear dagmar, i have to tell mr barnier that, when i came into the plenary, i was still in a good mood.
senhora presidente, minha cara dagmar, devo dizer ao senhor comissário barnier que, quando entrei no plenário, estava de bom humor.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
as coordinator for the socialist group i was still in the committee on budgets discussing the interinstitutional agreement.
na minha qualidade de coordenador do grupo pse, no momento da minha intervenção ainda me encontrava na comissão dos orçamentos a discutir o acordo interinstitucional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i witnessed operation guth in belgium; i was still very young at the time, but i knew what was going on.
muitos banqueiros reconhecem essas dificuldades, mas sabem que poderão enfrentá-las.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but i was in a very different place on that day, namely at a meeting with the president arafat who was still in the mukata without freedom of movement.
nesse dia estive, porém, num lugar muito diferente; estive, concretamente, numa reunião com o presidente arafat, que se encontrava ainda no complexo de mukata, sem liberdade de movimentos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
my interest in the study of physics was awakened while i was still in school, largely owing to the influence of my father.
meu interesse no estudo da física foi despertado quando eu ainda estava na escola, em grande parte devido à influência de meu pai.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
while i was still in berlin, i informed the president of the european parliament of this nomination, in my capacity of president of the european council.
logo a partir de berlim, na qualidade de presidente do conselho europeu, comuniquei a nomeação ao senhor presidente do parlamento europeu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she was still in a little pain, but i could tell she was feeling much better just by looking at her.”
ela ainda estava com um pouco de dor, mas só de olhar para ela eu vi que ela estava se sentindo bem melhor.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i would ask you to call my question again, and for the following reason: i was here at 5.30 p. m. and the debate was still in full swing.
senhor presidente, peço-lhe o favor de chamar novamente a minha pergunta pela razão que passo a dar-lhe: eu encontrava-me presente às 17h30 e o debate ainda estava a decorrer.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he was still in good form at the subsequent scottish 6 days but i was improving and managed to be competitive on some of the courses.
ele manteve-se em boa forma nos 6 dias da escócia, que vieram logo a seguir, mas eu estava a melhorar e consegui dar-lhe luta em alguns percursos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
attempts are now being made to rewrite the past, but i have not forgotten that even shortly before the berlin wall came down, the commission was still in favour of maintaining the status quo, in other words keeping eastern europe under the communist thumb.
É verdade que se poderá suspender a assinatura ou a ratificação de certos acordos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so, it was a rough -- it was a rough go, but i fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because i didn't know what i was doing.
então, foi difícil -- difícil de levar, mas eu me apaixonei com o processo de realmente integrar desenho gráfico com arquitetura porque eu não sabía o que estava fazendo
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would also like to apologise for arriving four minutes too late, but i was told that the previous report was still being debated; and perhaps it would be useful for the purposes of sensible cooperation that we should sometimes admit such things.
se se tivesse tomado a precaução como ponto de partida, em vez da comissão incluir na lista de produtos aceites todos os produtos que ainda não foram proibidos pelos países, poder-se-ia ter encontrado um denominador comum, oú" seja, a ue só aceitaria os produtos que todos os países tivessem aceite, e um produto ou uma utilização que fosse proibido num país também o devia ser em todos os outros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting