Results for i am libanes i can't keep calm translation from English to Portuguese

English

Translate

i am libanes i can't keep calm

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i can't keep calm

Portuguese

i não pode manter a calma

Last Update: 2016-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't keep calm my birthday month

Portuguese

não consigo manter a calma sou português

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not a subscriber, i can't read msg ...

Portuguese

não sou um assinante, eu não posso ler msg

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i am very tired i can't sleep, and that's bad.

Portuguese

quando eu estou muito cansada eu não durmo e isso é ruim.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i could do this all day every day and i can't keep up.

Portuguese

eu teria de fazer esse trabalho o dia todo, todos os dias, e ainda assim não daria conta.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ok, i am sorry to bring this up but i can't help it.

Portuguese

bornes: 89 aprovação, eu sou pesaroso trazer acima isto mas eu não posso ajudar-lhe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[...] this therapeutic relationship, i can't keep.

Portuguese

[...] essa história de relacionamento terapêutico, não consigo manter.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't change who i am

Portuguese

eu não posso mudar quem sou

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't change who i am.

Portuguese

eu não posso mudar quem eu sou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am learning, i really wanted to do it slowly, but i can't p14.

Portuguese

estou aprendendo, eu queria tanto fazer devagarzinho mais não consigo p14.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't express how grateful i am.

Portuguese

eu nem posso dizer o quanto sou grato.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am so dull, so spiritually blind, i can't seem to retain what i read and hear.

Portuguese

sou tão obtuso, tão cego espiritualmente, que parece que não consigo reter aquilo que leio ou ouço.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just -- i can't keep up with whether you can say, you know, the different things.

Portuguese

eu só - eu não consigo ficar atualizada sobre se você pode dizer, sabe, as diferentes coisas

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't say that i am a lobbying expert.

Portuguese

não posso dizer que seja um especialista em lobby.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am so fortunate i can't believe it!! and i have just discovered another perk to online exhibiting

Portuguese

eu sou assim que afortunado eu não posso acreditá-la!! e eu descobri apenas um outro perk em linha a exibir

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since i am new to orchid growing i can't tell you if i might need a humidifier in the summer too.

Portuguese

desde que eu sou novo ao orchid que cresce eu não posso dizer-lhe se eu puder necessitar um humidifier no verão demasiado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also a spanish member of the house but, as president, i have tried to keep calm and will do so.

Portuguese

também eu sou membro espanhol da casa, mas, como presidente, tentei manter a calma e vou mantê-la.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

dave, i am ready to upload my personal avatar. but, for the life of me, i can't find a 'browse' button.

Portuguese

dave, eu estou pronto para upload meu avatar pessoal. mas, para a vida de mim, eu não posso encontrar “para browse” a tecla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he told me, "brother david, i can't keep my head up, i'm so broken."

Portuguese

me disse: “irmão david, não consigo manter minha cabeça erguida, estou destruído.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'i'm afraid i am, sir,' said alice; 'i can't remember things as i used--and i don't keep the same size for ten minutes together!'

Portuguese

'receio estar, senhor', disse alice; 'eu não consigo me lembrar das coisas como costumava -- e eu não mantenho o mesmo tamanho por dez minutos seguidos!'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,191,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK