From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm not seeing you laugh!
i'm not seeing you laugh!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not see you, a worthless creature.
não te vi, uma criatura sem valor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'm here today to give you a choice.
mas eu estou aqui hoje para lhes dar uma escolha.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
another thing i did was try ag on some and, so far, i'm not seeing the mix staying too wet.
uma outra coisa que eu era tentativa ag em algum e, assim distante, eu não estou vendo a mistura permanecer demasiado molhada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not going to show you a presentation. i'm going to talk to you.
eu não vou fazer uma apresentação. vou conversar com vocês.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me marshal the evidence here, because i'm not telling you a story, i'm making a case.
deixe me defender a evidência aqui. porque não estou lhes contando uma história. estou apresentando um caso.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, i did not want to disturb you a minute ago during the vote.
senhora presidente, não quis incomodá-la há pouco, durante a votação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i'm not going to present all the data that i have here today, but let me just give you a few data points.
não vou apresentar hoje todos os dados que tenho, mas deixem-me expor alguns pontos para vocês.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so this should really be seen at home with you typing in your own address, but i'm going to give you a little preview of what you can expect.
isso deveria ser visto em casa com vocês digitando seus próprios endereços, mas eu vou mostrar um pouco do que vocês podem esperar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so i've told you a bit about what i did to try and drag parliament, kicking and screaming, into the 21st century, and i'm just going to give you a couple of examples of what a few other people i know are doing.
contei um pouco do que fiz para tentar conseguir trazer o parlamento, esperneando, para o séc. xxi, e vou dar alguns exemplos do que algumas pessoas que conheço estão fazendo.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
commissioner, i recognise the delicacy of the issue at the moment but i did ask you a couple of specific questions.
senhor comissário, reconheço plenamente a delicadeza de que neste momento se reveste a questão em apreço, mas a verdade é que lhe coloquei algumas questões muito concretas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
now before i get into how to do it let me give you a little truth in advertising, because i'm not engaged in the business of magic.
mas antes de falar em como fazer deixe-me dizer a verdade sobre a propaganda, porque meu negócio não é mágica,
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the magazine's senior analyst and director of charts geoff mayfield explained he was frustrated by the situation, saying "i can believe the eagles sold more, but i'm not seeing anything that verifies for me that they outsold her and anything we see otherwise might be from people with a stake in suggesting that.
geoff mayfield, analista sênior e diretor das tabelas musicais da publicação, explicou que ficou frustrado com a situação, dizendo: "eu acredito que os eagles tenham vendido mais, mas eu não vejo nada que verifique que eles tenham vendido mais do que ela , e nada que vemos de outra forma possam ser de pessoas com interesse em sugerir isso".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it's a very elaborate and beautiful dance, but i'm going to just give you a close-up on one piece of it, and that is the relationship between his cattle and his chickens, his laying hens.
e eu não posso -- é uma dança muito complexa e bela, mas eu vou apenas aproximá-los de uma parte dela. e essa é a relação entre seu gado e suas galinhas, suas galinhas poedeiras.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so you were kind of a -- you were a natural leader, but just a bit of a ... were you a rebel then, or how would you ...
então você era meio que -- você era um líder nato, mas só um pouco -- você era um rebelde então, ou como você teria...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in a personal capacity, as the nominated representative of the irish group in the very last enlarged bureau, supported by yourself, i would be very wrong if i did not, also on their behalf, express our appreciation of you as president of parliament and wish you a very happy retirement.
em meu nome pessoal, como representante escolhido pelo grupo irlandês na última mesa alargada, apoiada pelo senhor presi dente, seria errado da minha parte se, também em nome do grupo irlandês, não lhe expressasse o nosso apreço por si como presidente deste parlamento e lhe desejasse uma feliz reforma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hello, today i show you a secret card shop i did several times last month.
olá, hoje eu te mostrar um mapa de segredos que eu fiz na oficina várias vezes no mês passado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although i had some bloating during those rounds, i did not consider that a serious side effect. besides, i knew that dividing my dose would not work, because the initial one i was taking was 10 mg. the point is, clomid 20 mg may give you a mild side effect in like 5% of cases, but it's totally worth it because it works. i'm now a mother to a cute six-month old baby boy.
embora eu tivesse algum inchaço durante os rounds, eu não considero que um efeito colateral grave. além disso, eu sabia que dividir a minha dose não iria funcionar, porque o que eu estava tomando inicial era de 10 mg. o ponto é, clomid 20 mg pode dar-lhe um efeito colateral como leve em 5% dos casos, mas é totalmente vale a pena, porque ele funciona. agora sou uma mãe para um menino bonito de seis meses de idade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
today i’ll tell you a little more about the book, let andee tell you about in her own words through an interview i did with her and then you can enter below to win your own copy as part of the blog tour for this new publication.
hoje eu vou te dizer um pouco mais sobre o livro, deixe andee falar em suas próprias palavras, através de uma entrevista que fiz com ela e em seguida, você pode inserir abaixo para ganhar sua própria cópia como parte da turnê blog para esta nova publicação.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
did baba give you a ring? did he give you vibhuthi?' well, i used to feel very sorry about it, so what i did in those days was to avoid sai devotees, at least for two weeks after my return from puttaparthy, i avoided them because i had nothing to say.
baba lhe deu um anel? ele lhe deu vibhuthi ? bem, eu costumava me sentir muito triste sobre isso, então o que eu fiz nesses dias foi evitar os devotos sai, pelo menos por duas semanas após meu retorno de puttaparthy , evitava-os, porque não tinha nada a dizer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: