Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't know the answers.
e eu não tenho estas respostas.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't have all the answers.
não tenho todas as respostas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't like him
mas eu não gosto delesh
Last Update: 2019-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like cops.
não gosto de policiais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like the comments, hahaha
eu não gosto dos comentários, kkk
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like the color yellow
não gosto da cor amarela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like bonding
fala dereito
Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like this one.
deste eu não gosto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like coffee!
i don't like coffee!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frankly speaking, i don't like the idea.
para falar a verdade, essa ideia não me agrada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like the taste of onions.
eu não gosto do gosto da cebola.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't have the answer.
== ligações externas ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't like the city that he lives in.
não gosto da cidade que ele vive.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stallman: absolutely. well, you know, i don't know the answers.
stallman: absolutamente. bem, você sabe, eu não sei as respostas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
things i don't like nudeln
coisas que eu não gosto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: