Results for if you leave me than i'll died translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

if you leave me than i'll died

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

if you leave me

Portuguese

o que me importa

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so well that if you leave me i will die on my feet.

Portuguese

tão bem que se me deixa morrer em pé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you do not believe me, then leave me'

Portuguese

e se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you leave the main road, then you'll stall.

Portuguese

se você sair da estrada principal, aí sim vai atolar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this way, you leave me downstairs?

Portuguese

assim você me deixa lá em baixo?

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anab.niemeyer

English

it will burn if you leave it too long.

Portuguese

ele vai queimar se você deixá-lo muito longo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anab.niemeyer

English

where did you leave me and go honey

Portuguese

onde você me deixou e foi querida

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you do not believe me, then leave me alone."

Portuguese

e se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you leave there will be few, if any.

Portuguese

se você sair haverá poucos, se algum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where did you leave me alone and disappear honey

Portuguese

onde me deixaste sozinha e desapareceste, querida?

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely, if you do not cease i will stone you, so leave me for awhile'

Portuguese

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

check if you have all you need before you leave home!

Portuguese

certifique-se que você está levando consigo tudo o que precisa antes de sair de casa!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you do not desist i will certainly revile you, and leave me for a time.

Portuguese

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave this argument blank, the matter goes blank.

Portuguese

se você deixar este argument em branco, o assunto vai em branco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave this world with the awareness of the real ‘i’, it is liberation.

Portuguese

se você deixar este mundo com a consciência do eu real é libertação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave active layout list empty keyboard layouts will be disabled

Portuguese

se você deixar a lista de disposições activas vazia, as disposições do teclado serão desactivadas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave them naturally they will pass and later you will feel good again.

Portuguese

se aguardarem, eles vão passar e, mais tarde, vocês se sentirão bem novamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave the active layout list empty, keyboard layouts will be disabled

Portuguese

se você deixar a lista de disposições activas vazia, as disposições do teclado serão desactivadas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave the protection of the blood, you would no longer be protected.

Portuguese

se sair da protecção do sangue, você deixaria de ser protegidos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you leave the cloud player now, you must be online to start it again.

Portuguese

se você deixar o cloud player agora, você deve estar online para iniciá-lo novamente.

Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,057,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK