Results for just once, what's the big deal? translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

just once, what's the big deal?

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

so? what’s the big deal?”

Portuguese

e então? qual é a grande questão?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's the big idea?

Portuguese

qual é a grande ideia?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what’s the big idea?

Portuguese

qual a grande ideia?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's the big deal about a little trade agreement?

Portuguese

qual a grande questão a respeito deste pequeno acordo comercial?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when this happened, a part of me thought, well, what's the big deal?

Portuguese

quando isso aconteceu, parte de mim pensou: bom, qual é o problema?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what's the big deal that beyonce are in jay-z in cuba?

Portuguese

então, qual é o problema de beyoncé e jay-z estarem em cuba?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then a bunch of people who were like, "what's the big deal?

Portuguese

e então um grupo de pessoas estavam tipo, "o que tem demais?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so if there is nothing of substance here, what is the big deal?

Portuguese

então, se nada há de substancial aí, qual a grande coisa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so why all the big deal about genetics?

Portuguese

então qual é o grande furor sobre a genética?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know what the big secret about ted is?

Portuguese

sabe qual é o grande segredo do ted?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what’s the big deal? opponents of the crimea vote like to point to the illegality of the referendum.

Portuguese

qual é o problema? os opositores da votação na crimeia gostam de apontar para a ilegalidade do referendo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, that is not what the big two political groups wanted.

Portuguese

infelizmente não foi essa a vontade dos dois grandes grupos políticos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

do you believe? by any chance, are you not saying, out of your ignorance and lack of biblical knowledge, “what’s the big deal?

Portuguese

você crê? de alguma forma, você não está dizendo, pela sua ignorância e falta de conhecimento bíblico, “qual é o grande negócio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i have to tell you, i have my youngest granddaughter, when she turned seven last year, said to her mother, my daughter, "so what's the big deal about grandma maddie being secretary of state?

Portuguese

mas tenho que dizer, minha neta mais nova, quando fez sete anos no ano passado, disse a sua mãe, minha filha, "qual a grande importância de a vovó maddie ser secretária de estado?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so? what’s the big deal?” a knowledge-oriented or theoretical faith is not an actual faith, and it eventually leads believers to wander away from god.

Portuguese

e então? qual é a grande questão? uma fé teórica e orientada pelo conhecimento não é uma fé verdadeira e eventualmente leva os crentes a afastar-se de deus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the big deal is that kiev had to accept the east as an equal party to the solution of this mess.

Portuguese

a grande coisa é que kiev teve de aceitar o leste como parte, em pés de igualdade, para resolver toda essa confusão gigantesca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this way, the big three decide what the others are to think.

Portuguese

os três grandes decidem, então, qual deve ser a opinião dos restantes membros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

do you believe? by any chance, are you not saying, out of your ignorance and lack of biblical knowledge, “what’s the big deal? if we believe in jesus somehow, then we will all go to heaven”?

Portuguese

você crê? de alguma forma, você não está dizendo, pela sua ignorância e falta de conhecimento bíblico, qual é o grande negócio? se nós crermos em jesus de alguma maneira, então todos nós iremos para o céu?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to have accompanied an asylum seeker just once to the services of the french office for the protection of refugees and stateless persons is enough to know what the cause is.

Portuguese

bastou acompanhar uma única vez um requerente de asilo aos serviços do gabinete francês de protecção dos refugiados e apátridas para saber qual é a causa.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for the big companies, it's reputational risk, but more importantly, they don't care what the price of commodities is.

Portuguese

para as grandes corporações, é o risco da reputação, mas mais importante, a grande preocupação delas não é o preço das commodities.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,216,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK