Results for sensibly translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

sensibly

Portuguese

sensibilidade

Last Update: 2011-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so it must be sensibly prepared.

Portuguese

por isso mesmo, a questão tem de ser bem estudada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nobody, i think, sensibly does.

Portuguese

ninguém no seu perfeito juízo, penso, o quer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i hope that parliament will look at it sensibly.

Portuguese

espero que o parlamento faça uma apreciação sensata da mesma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

6. sensibly get back in a working structure.

Portuguese

6. regresse sensatamente a uma estrutura funcional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

our watchnword here has to be: use it sensibly.

Portuguese

o lema deverá ser: uma utiliza ção sensata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

standard use cannot sensibly be regulated, however.

Portuguese

ci tarei um compatriota do senhor comissário bangemann, para honrar a francofilia com que, frequentemente, me brinda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

individual projects can sensibly be supported by the eu.

Portuguese

a união europeia poderia apoiar devidamente projectos específicos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the existing opportunities and resources must be used sensibly.

Portuguese

há que utilizar as oportunidades e recursos existentes de forma sensata.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the method very sensibly mirrors that for toxicological evaluation.

Portuguese

o método reflecte com muita sensatez o método aplicado na avaliação toxicológica.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we must use modulation but we must use it fairly and sensibly.

Portuguese

temos de recorrer à modulação, mas de uma forma justa e razoável.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us resolve this outstanding issue promptly and sensibly.

Portuguese

resolvamos esta questão pendente de forma pronta e sensata.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i always ate sensibly – being thin was in my genes.

Portuguese

eu sempre comi normalmente, a magreza estava nos meus genes".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we do not thing this deals properly or sensibly with agriculture.

Portuguese

não nos parece que seja a forma mais correcta e sensata de encarar a agricultura.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the original brejc report addressed the subject sensitively and sensibly.

Portuguese

o relatório original do senhor deputado brejc tratou o assunto de modo sensato e sensível.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are reasonably and sensibly seeking to ensure compatibility between schemes.

Portuguese

senhor presidente, senhora comissária, em primeiro lugar gostaria de felicitar a colega renate sommer pelo excelente relatório que nos apresenta e ao qual dou o meu total apoio.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

people treat their animals sensibly, but we do not allow it.

Portuguese

É preciso não esquecer que as pessoas têm cuidado com os seus animais, só que há quem não o permita.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

indeed, water must also be used more sustainably, more sensibly and more efficiently.

Portuguese

de facto também é necessário assegurar uma utilização mais sustentável, racional e eficiente da água.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the precautionary principle is very sensibly described in a recent commission paper.

Portuguese

o princípio da precaução é descrito de forma muito sensata num recente documento da comissão.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

certainly, the banks have operated sensibly, as we heard from mr almunia.

Portuguese

os bancos têm, seguramente, operado de forma sensata, como ouvimos o senhor comissário almunia afirmar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,045,142,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK