Results for so that's the reason your busy... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

so that's the reason your busy right

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

that's the reason.

Portuguese

a három albumot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, that is the reason.

Portuguese

então, é por isso.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

so that's the lhc.

Portuguese

então isso é o lhc.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

that’s the reason to buy it!

Portuguese

essa é a razão para comprá-lo!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

that's the reason he became angry.

Portuguese

esse é o motivo dele ter ficado com raiva.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

so, that's the bonus.

Portuguese

então este é o bônus

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

so that is the reason i take fast drastic action.

Portuguese

de modo que seja a razão mim fazer exame da ação drástica rápida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

so that the product

Portuguese

a fim de que o produto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

that's the reason that they're not able to respond or adapt to this rapid acidification that's going on right now.

Portuguese

essa é a razão pela qual eles não são capazes de responder ou adaptar-se a essa acidificação rápida que está acontecendo neste momento.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

what is the reason your not happy with your husband honey

Portuguese

o que é a razão de seu não está feliz com seu querido marido

Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so that was the reasons why she left him go.

Portuguese

assim que foi as razões pelas quais ela o deixou ir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body.

Portuguese

que a razão que você quer que seja abaixo de dois watts é que é aproximadamente o que você pode gerar com a parte superior de seu corpo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that's the reason to ignore products and programs that promise quick and easy results, or that promise permanent results without permanent changes in your lifestyle.

Portuguese

esta é a razão para ignorar produtos e programas de emagrecimento que prometem resultados rápidos e fáceis, ou que prometem resultados permanentes sem mudanças permanentes no seu estilo de vida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because this will help all of us as we participate in the yagna. that’s the reason why i am bringing all these points for your notice.

Portuguese

porque isto ajudará a todos nós como participar no yagna . essa é a razão porque estou trazendo todos estes pontos para sua informação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i imagine the reason your army is so small is that you'd hoped in vain that it would escape notice.

Portuguese

imagino que o motivo para um exército tão pequeno seja a vã esperança de que não seria notado.

Last Update: 2010-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

that is the reason why i would ask you to bring your influence to bear so that this particular amendment is withdrawn tomorrow.

Portuguese

por isso, deixo aqui este pedido para que exerçam a vossa influência no sentido de esta alteração específica ser retirada amanhã.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reason was that i do not believe that the intergovernmental conference is any longer the right way to further the development of the european union.

Portuguese

acredito que a razão disso resida, entre outros, no facto de o parlamento europeu não conseguir ter uma influência suficiente na revisão do tratado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

make it so that, like the wine in cana, the exterior signs of your celebration reveal the lord’s presence and remind you and everyone present of the origin and the reason for your joy.

Portuguese

fazei com que, como no caso do vinho das bodas de caná, os sinais exteriores da vossa festa revelem a presença do senhor e vos recordem, tanto a vós como a todos os presentes, a origem e o motivo da vossa alegria.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but the reason i'm telling you this is that the medical community, my father as an example, sometimes doesn't see what's right in front of their eyes.

Portuguese

mas a razão pela qual eu estou lhes contando isto é que a comunidade médica, meu pai por exemplo, algumas vezes não veem o que está bem na frente dos olhos.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reason the irish parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of ireland gave them that right and duty.

Portuguese

o parlamento irlandês tinha o direito e o dever de agir como agiu pelo facto de o povo soberano da irlanda lhe ter conferido esse direito e esse dever.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,333,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK