Results for u i don't need to think translation from English to Portuguese

English

Translate

u i don't need to think

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i don't want to think about that.

Portuguese

eu não quero pensar naquilo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't need to go into that.

Portuguese

eu não preciso entrar nesse assunto.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don’t people feel the need to think?”

Portuguese

será que as pessoas não sentem a necessidade de pensar?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need to think this through.

Portuguese

eu preciso pensar sobre isso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't need to improve any more."

Portuguese

não preciso melhorar mais."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i don't need to ask about your job.

Portuguese

não preciso de lhe perguntar a profissão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't need to tell commissioner flynn that.

Portuguese

as duas últimas guerras mundiais, aliás, as únicas guerfas mundiais na história da humanidade, tiveram início na europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't even want to think about what could happen.

Portuguese

nem quero pensar no que poderia acontecer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to think of them.

Portuguese

nestes é que devemos pensar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i don't need to go on and on about it.

Portuguese

não preciso me estender a respeito disso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not the painter, i don't want to think about the painter.

Portuguese

não o pintor, não estou pensando no pintor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't need to be at this level of success.

Portuguese

não é uma atração turística, pelo amor de deus.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to think about that.

Portuguese

temos de pensar neste tema.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i think you need to think about the future.

Portuguese

acho que você precisa pensar no futuro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he said, "i don't know; i'll have to think about that."

Portuguese

ele disse, “não sei; preciso pensar nisso.”

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we need to think that one through.

Portuguese

penso que deveríamos analisar essa possibilidade.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

european universities need to think global.

Portuguese

as universidades europeias devem pensar globalmente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it takes effort. you need to think.

Portuguese

isto exige esforço. você tem que pensar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we need to think long and hard about this.

Portuguese

seria conveniente pensá-lo e repensá-lo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

but i don't need to tell you this, let's throw it back to him.

Portuguese

mas eu não preciso dizer a vocês, vamos devolver pra ele.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,149,905,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK