Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iam girl
manda foto do teu pau
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam lat.
iam lat.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam hot?
menino gostoso
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam with you
iam com você
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes !!! yes !!!!! yes !!!!!!!
yes !!! yes !!!!! yes !!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam from india
iam from india
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no iam not making
porque quero você com você
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam translate your language
vc e do brasil
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam waiting i like u body
tira o vestido e o vídeo. liga-me.
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam intersted to be your fucker
iam intersted para ser seu filho da puta
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes iam. iam from n e w yor k a dig um the une te dar se ta tes
sim iam. iam de n e w yor k a dig um the une te dar se ta tes
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and im from brazil iam 11 i study
e im do brasil iam 11 estudo
Last Update: 2017-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
institute for advanced materials (iam)
instituto de materiais avançados (iam)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam indian n i can manage to talk to u
apenas português
Last Update: 2014-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank, if iam your girlfriend what will do with me
você namora e solteira
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
robinson was the owner of the iam: wolfpack label.
robinson era o proprietário do iam: label wolfpack.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: