Results for you know to speak a little eng... translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i can speak a little english.

Portuguese

eu fala um pouco de engles

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he can speak just a little english.

Portuguese

ele só pode falar um pouco de inglês.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can speak a little bit of english

Portuguese

eu sei falar um pouco english

Last Update: 2016-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we speak: portuguese and a little english

Portuguese

falamos: português e um pouco de ingles

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can only speak french and a little english.

Portuguese

eu só sei falar francês e um pouco de inglês.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i only speak a little

Portuguese

desculpe eu só falo um pouco dessa língua

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can speak a little.

Portuguese

eu posso falar um pouco.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i speak a little portuguese

Portuguese

falo portugues un poco

Last Update: 2017-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he speaks a little english.

Portuguese

ele fala um pouco de inglês.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i speak a little of portuguese

Portuguese

i speak a little portuguese from living there

Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can speak a little french.

Portuguese

eu consigo falar um pouco de francês.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you please speak a little bit more slowly?

Portuguese

por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i dont know how to speak a portugues

Portuguese

nao entendo nada em portugues

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know you know of which i am to speak .

Portuguese

eu sei que vocÊs sabem do que estou prestes a falar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know, we're going to do things a little differently.

Portuguese

sabem, vamos fazer as coisas de outra maneira.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but all that i decided to do was speak a little about myself.

Portuguese

mas tudo que decidi fazer foi falar um pouco de mim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to speak a little about what our role as parliamentarians should be.

Portuguese

gostaria de me alongar um pouco acerca daquele que deverá ser o nosso papel enquanto deputados.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, please take time to speak and spend a little time with each one.

Portuguese

por isso, tenha tempo para falar e estar um pouco com cada um deles

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you speak a little bit of german and you are interested in the austrian culture

Portuguese

fala um pouco de alemão e está interessado na cultura austríaca

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then speak a little bit about how it comes about.

Portuguese

e depois eu falo um pouco sobre de onde ela vem.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,330,490,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK