Results for you trust me i'm not bad translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

you trust me i'm not bad

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

- do you trust me or not?

Portuguese

- você confia em mim ou não?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you should trust me i'm no ether gay

Portuguese

o teu aspeto é bom

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don’t you trust me

Portuguese

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you trust me as an ally, you will send me coin.

Portuguese

se confia em mim como aliado, envie-me moedas.

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

but your boobs very white please call me i'm not finished

Portuguese

mas seus seios muito brancos por favor me chame eu não terminei

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so in that respect, to me, i'm not against the corporation.

Portuguese

então, nesse aspecto, eu não sou contrário à corporação.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm from india i'm not good or bad person to everyone who trust me i will give life for them

Portuguese

eu sou da Índia eu não sou boa ou má pessoa para todos que confiam em mim, darei vida por eles

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i apologize for it being so long since the last newsletter - but you know me - i'm not much of a talker unless i'm on stage!

Portuguese

eu peço desculpas por levar tanto tempo desde a última newsletter mas vocês me conhecem não sou de falar muito, a menos que esteja no palco!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so she said to me, "i'm not coming anymore, i don't want to know, i prefer to check him into a clinic to seeing him like this.

Portuguese

então ela me disse, eu não vou mais vir, eu não quero saber, eu prefiro interná-lo do que vê-lo assim.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they claim, "what i'm doing isn't wrong. i've prayed about it, and the holy spirit has told me i'm not sinning."

Portuguese

eles retrucam: "o que estou fazendo não é errado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no matter how confidently he tells you, "if you trust me, all your debt is resolved," if he did not actually pay it off, then your debt remains as it is, and this person is only deceiving you.

Portuguese

não importa com quanta confiança ele lhe fala, “se você confiar em mim, toda sua dívida está resolvida,” se ele não pagou isto de fato, então sua dívida permanece como estava, e esta pessoa está só lhe enganando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

accordingly, on this night, after the usual period of questions and answers, nathaniel took jesus away from the others and asked: “master, could you trust me to know the truth about the scriptures? i observe that you teach us only a portion of the sacred writings — the best as i view it — and i infer that you reject the teachings of the rabbis to the effect that the words of the law are the very words of god, having been with god in heaven even before the times of abraham and moses.

Portuguese

e, assim sendo, nessa noite, depois do período usual de perguntas e respostas, natanael levou jesus para longe dos outros e perguntou: “mestre, poderias confiar em mim, a ponto de fazeres com que eu conheça a verdade sobre as escrituras? eu observo que nos ensinas apenas uma parte das escrituras sagradas — a melhor, segundo o que posso notar — e concluo que rejeitas os ensinamentos dos rabinos, que afirmam que as palavras da lei são as próprias palavras de deus, que estavam com deus no céu antes mesmo dos tempos de abraão e moisés.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,773,253,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK