Ask Google

Results for adulteries translation from English to Potawatomi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Potawatomi

Info

English

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Potawatomi

Pie'osukamkuk ote'‘ima sakumomkIt mIcIshIte'‘e'wunIn nsItwunIn waonIshkaiwunIn kie'patsuwunIn kmotwunIn kno‘skacmowInIn mIcIkikitowInIn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

Potawatomi

NincI ktInum, We'kwe'ntuk ke'we'pnakwan wiwun, kishpIn pwa waonIshkawanIt okwe' ipi pe'kansIncIn wiwut waonIshkaiwI, ipi we'kwe'ntuk ke'owiwkwe'n niwe'pnukasnIt win waonIshkaiwI.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,

Potawatomi

OtI cI okinan, TIninIncI ni? Cisus cI okikito, Ke'ko nshowe'kIn; Ke'ko, waonIshkaiwukIn, Ke'ko kmotkIn, Ke'ko wIiI knoshkacimakIn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Potawatomi

NincI, otI KtInum, We'kwe'nshe'tuk ke'wapmat ni kwe'n naw‘ ne'nmat; kowaonIshkaiwu kisha‘ shiwo te'ik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

Potawatomi

OtI cI KItnum, We'kwe'ntuk ke'we'pnakwe'n wiwun; pwawaonIshkaiwuto kwe', WinsI o nInI okItotwan, e'wi waonIshkaiwunIt; ipi we'kwe'ntuk ke'wiwkwe'n, niw kawe'pnukasnIncIn waonIshkaiwI.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

Potawatomi

Kinotake'msI, kakItwapIt pnowi; Ke'ko win waonIshkaiwuke'k.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK