Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it didn't just exist.
nu a existat doar;
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't just live, but we make.
nu doar trăim, ci și facem;
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, don't just give me an example.
nu, nu-mi da un exemplu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we don't just do that either.
dar nici asta n-o facem pur şi simplu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so that these don't just exist as one entity, we kind of chemically engineer them.
deci, acestea nu există doar ca entităţi, putem chiar să le proiectăm.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we don't just experience them, we show them.
dar nu numai le trăim, le arătăm.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we don't just have pies in the boxes.
dar nu avem doar plăcinte în cutii.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now i don't just believe in non-violence.
nu numai că am încredere în nonviolenţă.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they don't just give us books or words about this.
nu ne dau doar cărţi sau cuvinte relevante.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so when you study the fa, don't just go through the motions.
aşa că atunci când citiţi legea, nu faceţi doar mişcările.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but things don't just diffuse in human populations at random.
dar aceste lucruri nu se propagă în rândurile populației aleatoriu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't just mean a logical defect. i mean a bad explanation.
nu mă refer doar la un defect logic. ci la o explicaţie greşită.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.
nu vrem să aruncăm calcarul oriunde, în toate canalele.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't just sit there and hope that your opponents will knock each other out.
nu sta doar acolo şi sperăm că adversarii tăi se vor bate unul pe altul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and don't just find another technologist friend; find somebody different than you.
Şi nu vă găsiți un alt prieten tehnolog; găsiți pe cineva diferit de voi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but music is even more powerful if you don't just listen to it, but you make it yourself.
dar muzica este încă şi mai puternică dacă nu doar o asculţi, ci o faci tu însuţi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we don't just want people to see our movies and say, that was fun, and forget about it.
si nu vrem doar ca oamenii sa ne vada filmele si sa spuna ca au fost amuzante si apoi sa uite de ele.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what i mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them.
vreau să spun că nu răspundem la lucruri doar așa cum le vedem, sau simțim, sau auzim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with htc tattoo, you don't just pick the look, you make the look, by designing your own personal skin for the phone.
cu htc tattoo nu doar alegi, ci realizezi tu însuţi designul skin-ului personal pentru telefonul tău.
Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
and when i say desktop, i don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk.
Şi când spun birou, nu mă refer doar la biroul efectiv unde mouse-ul lui a şters suprafaţa biroului.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: