Results for every summer has it's own story translation from English to Romanian

English

Translate

every summer has it's own story

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

every person's migration tells its own story.

Romanian

fiecare persoană care migrează are propria sa poveste.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each wine has its own story.

Romanian

fiecare vin are propria ei poveste.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every city has its own design.

Romanian

Şi fiecare oraş are propriul design.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every age has its own (revealed) book.

Romanian

fiece timp are o carte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

every realm has its own state of being.

Romanian

orice tărâm are propria sa stare de existenţă.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost every field has its own labour agreement.

Romanian

consideră că o astfel de iniiativă reprezintă o dovadă de interes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speaking about the design: every city has its own design.

Romanian

vorbind despre design, fiecare oraş are propriul său design.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every country has its own unique challenges, priorities, and financial constraints.

Romanian

fiecare țară are propriile provocări unice, priorități și constrângeri financiare.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but has its own problems.

Romanian

dar, are propriile sale probleme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and even has its own helidrom.

Romanian

și chiar are propria helidrom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've just described to you the one story behind that rectangular area in the middle, the phoenix islands, but every other green patch on that has its own story.

Romanian

tocmai v-am descris unica poveste din spatele zonei rectangulare centrale, insulele phoenix, dar fiecare alt petic verde de acolo îşi are propria poveste.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each country has its own design.

Romanian

dar fiecare ţară are modelul propriu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each cell has its own charge capacity.

Romanian

fiecare celulă are propria capacitate.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the gravel pit has its own challenges.

Romanian

iar condusul în cariere de pietră are propriile provocări.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 planets, each has its own job assignment.

Romanian

9 planete, fiecare are propria misiune de locuri de muncÄ .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deep inside, each mechanism has its own mystery.

Romanian

în interiorul adânc, fiecare mecanism are propriul său mister.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each part has its own set of characters and its own plot.

Romanian

fiecare parte are propriul set de personaje şi propria poveste.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" and has its own comic book from panini comics.

Romanian

" și cărți de benzi desenate de la panini.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

each country also has its own entry page in their national language.

Romanian

fiecare țară are, de asemenea, propria pagină de intrare în limba națională.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but technology has its own agenda, like anything, like life itself.

Romanian

dar tehnologia are propriul scop, ca orice altceva, ca viața însăși.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,774,395,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK