Ask Google

Results for flung translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

And the wizards were flung prostrate,

Romanian

Vrăjitorii căzură atunci în genunchi

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

And the magicians flung themselves prostrate.

Romanian

Vrăjitorii se prosternară.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

English

He shall be flung to the Crusher.

Romanian

El va fi azvârlit în Al-Hutamah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Then the magicians flung themselves prostrate.

Romanian

Vrăjitorii căzură atunci în genunchi

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

He who will be flung to the great Fire

Romanian

Acela va fi aruncat în Focul cel Mare,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

So they and all the astray were flung into hell.

Romanian

Vor fi repeziţi în Gheena, ei şi toţi rătăciţii,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

When they had surrendered, and he flung him upon his brow,

Romanian

După ce amândoi s-au supus, iar Abraham s-a prosternat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.

Romanian

Ba nu! El va fi azvârlit în Al-Hutamah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Then he flung down his staff and it became a serpent manifest,

Romanian

Atunci îşi aruncă toiagul, şi iată-l un adevărat balaur!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up,

Romanian

Când vor fi aruncaţi acolo, vor auzi un răget, iar Gheena va clocoti

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the Gardens of Eden, whose gates will be flung open for them.

Romanian

grădinile Edenului ale căror porţi le vor fi deschise.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Eventually We seized him and his hosts and We flung them into the sea.

Romanian

Noi l-am luat pe el şi pe oştirile sale şi i-am aruncat în mare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest;

Romanian

Moise aruncă toiagul, şi iată-l balaur de-adevărat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

However, many people are stranded in far-flung corners of the world.

Romanian

Cu toate acestea, multe persoane sunt izolate în zone îndepărtate ale globului.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate.

Romanian

Noi i-am luat pe ei şi oştile lor şi i-am aruncat în mare, în vreme ce el se dojenea pe sine.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable.

Romanian

Noi i-am luat pe ei şi oştile lor şi i-am aruncat în mare, în vreme ce el se dojenea pe sine.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

10,000 square kilometers, tens of thousands of islands flung like jewels upon the southern sea.

Romanian

10 000 de Km pătrați, zeci de mii de insule zvârlite ca niște giuvaiere în mările sudice.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down.

Romanian

Dar în ultimul timp, ușile palatului au fost izbite, sunt larg deschise, și pereții se doboară.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And when they are flung into a narrow place thereof, chained together, they pray for destruction there.

Romanian

Când, legaţi împreună, vor fi aruncaţi acolo într-un loc strâmt, îşi vor chema pierirea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

The Father is working in and through all these channels for the welfare of all his far-flung creation.

Romanian

Tatăl lucrează în şi prin aceste canale pentru bunăstare întregii sale vaste creaţii.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK