Results for i mean, you fell from heaven, it... translation from English to Romanian

English

Translate

i mean, you fell from heaven, it hurts na

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

i mean, you know.

Romanian

adică, ştiţi --

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you should see that.

Romanian

trebuia să fi văzut.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you can't burn it; that's illegal.

Romanian

nu îi poţi arde; asta e ilegal.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want me, i mean you, always to be with me

Romanian

eu vreau ca eu, adică tu sa fii mereu cu mine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you notice that? i mean, you missed this one.

Romanian

ați observat? sau ați ratat asta?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you understand where this story's going.

Romanian

adică, pricepeţi încotro merge această istorie.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you want to hear the reason, but you don't want to be able to relate to it.

Romanian

adica, vrei sa stii motivul, dar nu vrei sa fii capabil sa relationezi cu el.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look at that! i mean you cannot make that stuff up.

Romanian

uitați-vă! pur şi simplu n-ai cum să inventezi chestiile astea.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.

Romanian

În acest sens, nu vrei să mănânci un peisaj folositor din punct de vedere al adaptării.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but seriously, this issue on anonymity is -- i mean, you made the case there.

Romanian

dar serios, chestiunea anonimatului este -- adică, chiar ai expus-o.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you can't make up results, and then do another experiment based on that one.

Romanian

adică, puteți fabrica rezultatele și apoi să faceți alt experiment în baza acestora.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you know, what was life like before the mobile phone, the things that you take for granted?

Romanian

cum era viaţa înainte de telefonul mobil, înainte de lucrurile care le iei drept bune.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ca: preston, from your point of view, i mean, you invented this like 20 years ago, right?

Romanian

ca: preston, din punctul tău de vedere, tu ai inventat asta acum 20 de ani, nu?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

em: i mean, you can certainly drive -- if you drive it 65 miles an hour, under normal conditions, 250 miles is a reasonable number.

Romanian

em: poți conduce – la o viteză de 100 km/h, în condiții normale, o autonomie de 400 km e rezonabilă.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, you have 100 billion nerve cells, little wisps of protoplasm, interacting with each other, and from this activity emerges the whole spectrum of abilities that we call human nature and human consciousness.

Romanian

adică, aveţi 100 miliarde celule nervoase, mici mănunchiuri de protoplasmă interacţionând între ele, şi din această activitate apare întregul spectru de abilităţi pe care le numim natura şi conştiinţa umane.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ca: and you were also -- i mean, you were also a hacker at an early age and ran into the authorities early on.

Romanian

ca: Şi, de asemenea, ai fost -- vreau să zic, ai fost hacker la o vârstă fragedă şi ai intrat de tânăr în conflict cu autorităţile.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean you don't hear about anything that's like cancer or heart disease associated with play.

Romanian

ma refer la faptul ca nu auzi nimic de genul cancerului sau a bolilor de inima asociate cu joaca.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "i don't know how you do this, son -- i mean, you don't ride in cars, you don’t talk.

Romanian

a spus, „nu știu cum faci asta, fiule, vreau să spun, nu mergi cu mașina, nu vorbești.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he is not a socialist, my predecessor, he is a communist; i mean you should look at his political group: he is a communist and that probably explains the reasoning he was using.

Romanian

predecesorul meu nu este un socialist, ci un comunist; ar trebui să aruncaţi o privire la grupul său politic: dumnealui este un comunist, iar acest lucru probabil explică raţionamentul pe care l-a folosit.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and i also said to her, "now these sows. i mean, you may have noticed there, the sow doesn't look to be in the throes of ecstasy."

Romanian

de asemenea, i-am mai spus: "ei, aceste scroafe. vreau să spun că poate ați remarcat că scroafa nu arată a fi în culmea extazului."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,911,633,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK