Results for chaldees translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

chaldees

Russian

Халдеи

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

haran died before his father terah in the land of his birth, in ur of the chaldees.

Russian

Ара́н умер ещё при жизни своего отца Фа́рры в земле своего рождения, в халдейском городе У́ре.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

28 and haran died before his father terah in the land of his nativity, in ur of the chaldees.

Russian

28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and haran died in the presence of his father terah in the land of his nativity, in ur of the chaldees.

Russian

Аран умер в своём родном городе Уре Халдейском ещё при жизни своего отца Фарры.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thou also hast vowed to build up the temple, which the edomites burned when judea was made desolate by the chaldees.

Russian

А ты обещался построить храм, который сожгли Идумеи, когда Иудея опустошена была Халдеями.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

7 and he said unto him, i am the lord that brought thee out of ur of the chaldees, to give thee this land to inherit it.

Russian

7 И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and all the army of the chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of jerusalem round about.

Russian

и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

5 and the army of the chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of jericho : and all his army were scattered from him.

Russian

5 И погналось войско Халдейское за царем, и настигли его на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

19 and babylon , the glory of kingdoms, the beauty of the chaldees' excellency, shall be as when god overthrew sodom and gomorrah .

Russian

19 И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thou art the same, jehovah elohim, who didst choose abram and broughtest him forth out of ur of the chaldees, and gavest him the name of abraham;

Russian

Ты, Иегова, Бог, Который избрал Авраама, и вывел его из Ура Халдейского

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

26 and all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to egypt : for they were afraid of the chaldees.

Russian

26 И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but when our fathers provoked god unto wrath, and sinned against the lord of israel which is in heaven, he gave them over into the power of nabuchodonosor king of babylon, of the chaldees;

Russian

Но как отцы наши грехами своими прогневали небесного Господа Израилева, то Он предал их в руки Навуходоносора,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

13 and the pillars of brass that were in the house of the lord, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the lord, did the chaldees break in pieces, and carried the brass of them to babylon .

Russian

13 И столбы медные, которые были у дома Господня, и подставы, и море медное, которое в доме Господнем, изломали Халдеи, и отнесли медь их в Вавилон;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

17 therefore he brought upon them the king of the chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Russian

17 И Он навел на них царя Халдейского, --и тот умертвил юношей их мечом в доме святыни их и не пощадил ни юноши, ни девицы, ни старца, ни седовласого: все предал [Бог] в руку его.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,719,822,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK