From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you really want to modify these entries?
Вы действительно хотите изменить эти записи?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a warning, since you can modify these levelpacks.
Это предупреждение о том, что вы можете модифицировать этот пакет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a domain administrator can see, but cannot modify these limits.
Администратор Домена видит, но не может изменять эти ограничения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
1.11.3. …modify these terms and conditions at any time;
1.11.3. В любое время изменять настоящее соглашение и дополнительные правила;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ensure you don't modify a parameter that is critical to the state of the system.
Убедитесь, что Вы не изменяете параметр, важный для работоспособности системы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 skype reserves the right to modify these broadcast tos at any time.
3.6 skype сохраняет за собой право изменять данные Условиях обслуживания при трансляции в любое время. Ваше дальнейшее использование Программного обеспечения skype будет рассматриваться как подтверждение Вашего согласия с условиями и положениями обновленных Условий обслуживания при трансляции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also possible to modify these menus you wish to integrate them into your wordpress pages.
Кроме того, можно изменить эти меню вы хотите интегрировать их в ваших страницах wordpress.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but very, very recently, it's been possible to modify these sorts of behavioral arenas for physiologies.
Но совсем недавно стало возможным смоделировать подобные поведенческие сцены с точки зрения физиологии.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please provide information on any measures undertaken by the government to modify these through legislation or other programmes.
Просьба предоставить информацию о любых мерах, которые правительство принимает в целях изменения такой традиционной практики и обычаев посредством принятия законов или осуществления каких-либо программ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
other indicators, however, underline the need to modify these regulations to correspond to the present requirements of society.
Вместе с тем другие показатели указывают на необходимость изменения этих норм в целях учета современных требований общества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you can modify these default values by clicking the domain defaults link on the domains (domain list) page.
Вы можете изменить это значения по Умолчанию, перейдя по ссылке Умолчания для Домена.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the cntb reserves the right to modify these terms of use at any time, and neither will be responsible for possible consequences of such changes.
ХТС оставляет за собой право изменять эти Условия использования в любое время, и не будет нести ответственность за возможные последствия таких изменений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
5. miscellaneous we reserve the right to modify these terms and conditions of use and to amend them to match current technical and legal developments.
5. Прочее Мы оставляем за собой право изменять данные условия пользования и приводить их в соответствие с актуальным техническим и правовым уровнем развития.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the royal government of cambodia has made efforts to gradually modify these old and uncivilized patterns of conduct and practice through education based on the implementation of law.
142. Королевское правительство Камбоджи принимает меры к тому, чтобы постепенно изменить эти устаревшие и нецивилизованные модели поведения и практику, осуществляя просветительскую деятельность, в основе которой лежат меры по обеспечению выполнения закона.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
scholars, activists and others helped terminate, or at least modify, these anti-poor policies, many of which had proved ineffective.
Ученые, активисты и другие деятели способствовали прекращению или, по крайней мере, изменению этой "антибедной " политики, многие из направлений которой оказались неэффективными.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please provide information on measures taken and envisaged to modify these negative stereotypes and cultural beliefs so as to achieve de facto equality between women and men in all spheres of life.
Просьба представить информацию о принятых и запланированных мерах для изменения этих негативных стереотипов и культурных традиций, с тем чтобы добиться фактического равенства между мужчинами и женщинами во всех сферах жизни.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the absence of such a center, it is appropriate, when the vessel changes the country of its registration, to modify these digits in the identification number that designates the country of registration.
При отсутствии такого центра целесообразно при смене страны регистрации судна изменять те цифры идентификационного номера, которые обозначают государство регистрации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is always possible to modify these figures later by assigning specific prices and availability for different dates in your admin panel. a room cannot be booked unless price and availability for a specific date have both been defined.
Номер нельзя будет просмотреть до тех пор, пока не будут указаны цена и наличие номеров на определенную дату.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the extent to which it should maintain or modify these products, and the extent to which it should instead rely on reaching the public through existing external media to a greater degree than at present, are issues for serious consideration.
Необходимо серьезно рассмотреть вопросы, касающиеся того, в какой степени ему следует сохранять или модифицировать эту продукцию и насколько ему целесообразно расширить по сравнению с нынешним периодом использование имеющихся внешних средств для информирования общественности.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall use current instruments to collect environmental information, in particular in the form of reports, notifications, controlling and decision-making activities and shall amend and modify these instruments accordingly;
а) используют современные методы сбора экологической информации, в частности в виде докладов, уведомлений, контрольной и директивной деятельности, вносят в эти методы соответствующие поправки и изменения;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: