Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and we are taught that, in infinity and existentially, there is one absolute.
И нас учат, что в бесконечности и экзистенциально существует только один Абсолют.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, the gulf states, including saudi arabia, feel more existentially threatened by iran than israel doe
В действительности, страны Персидского залива, включая Саудовскую Аравию, чувствуют большую экзистенциональную угрозу со стороны Ирана, чем Израиль
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, the gulf states, including saudi arabia, feel more existentially threatened by iran than israel does.
В действительности, страны Персидского залива, включая Саудовскую Аравию, чувствуют большую экзистенциональную угрозу со стороны Ирана, чем Израиль.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but the fact that infinity is thus existentially present in these absolute associations in no way makes it impossible to realize new cosmic experientials.
Однако факт такого экзистенциального присутствия бесконечности в этих абсолютных объединениях никоим образом не препятствует реализации новых космических эмпирических сущностей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
607. one issue of critical important for international migration, particularly for very specific countries that may be existentially threatened, is the link with climate change impacts.
607. Один из исключительно важных для международной миграции вопросов, который, правда, может в значительной степени угрожать лишь некоторым странам, является связь с последствиями изменения климата.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
so it is no wonder that the arabs, especially the palestinians, remain unable to comprehend, existentially or morally, what has befallen them.
Поэтому неудивительно, что арабы, в особенности палестинцы, всё ещё не могут понять, материально или духовно, что же произошло.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
and god the supreme will, in the eternal future, synthesize these manifold finite diversities into one experientially meaningful whole, even as they are now existentially united on absolute levels in the paradise trinity.
И в вечном будущем Бог-Высший будет синтезировать эти многочисленные и разнообразные конечные сущности в одно эмпирически значимое целое – так же, как в настоящее время они экзистенциально объединены на абсолютных уровнях в Райской Троице.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the losers in the region are also clear: saudi arabia and the other gulf states, which feel existentially threatened, and have come to regard their own shia minorities as an iranian fifth column.
Проигравшие в регионе также очевидны: Саудовская Аравия и другие страны Персидского залива, которые ощущают угрозу собственному существованию и считают свои шиитские меньшинства иранскими пятыми колоннами.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in the years before he retired from oxford in 1984, higman gave a course on recent work on existentially closed groups. elizabeth scott took notes of the course and the lecture notes were published as a joint higman-scott publication.
] За годы до того, как он вышел в отставку с Оксфорде в 1984 году Хигман дал курс на последние работы по existentially закрытых групп. Элизабет Скотт принял к сведению ход и лекций были опубликованы в совместной Хигман издание - Скотт.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
that crossroads exposed a deep cleavage between the young, self-confident israeli-born generals, who were spiteful of the older generation’s “submissive” attitude, and the diaspora-born politicians who, haunted by holocaust memories and existentially fearful of international isolation, resisted making a break with the old politics of diplomatic zionism.
Это перепутье создало серьезное расслоение между молодыми и уверенными генералами, родившимися в Израиле и с презрением относившимися к «покорному» отношению старшего поколения, и рожденными в диаспорах политиками, которых преследовали воспоминания о Холокосте и экзистенциальный страх международной изоляции и которые противостояли стремлению прервать старую политику дипломатического сионизма.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: